Translation for "higher standards" to russian
Translation examples
Provide a higher standard of health care nationwide;
* установить более высокие стандарты здравоохранения в масштабах всей страны;
Additional care was taken to meet higher standards operationally.
В своей деятельности УСВН постоянно стремится соответствовать все более высоким стандартам.
32. It was stated that, whilst a higher standard of liability had been adopted in instruments dealing with other modes of transport (such as COTIF), a higher standard would not be acceptable in the maritime context.
32. Было указано, что, хотя более высокий стандарт ответственности был установлен в документах, касающихся других видов перевозок (например, в КМЖП), более высокий стандарт был бы неприемлемым в контексте морских перевозок.
creation of higher standards for goods and services traded across national borders.
формирование более высоких стандартов для товаров и услуг в трансграничной торговле.
States should be allowed to set higher standards than agreed in the treaty.
Государствам должно быть разрешено устанавливать более высокие стандарты, чем согласованные в договоре.
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
Внедрение контроля за качеством работ позволяет быстро и при разумных затратах применять более высокие стандарты.
Can all three terms be used interchangeably, or does "ensure" denote a higher standard of responsibility?;
Являются ли все три термина взаимозаменяемыми или же <<обеспечение>> означает более высокий стандарт ответственности?
Research award are presented to artists to achieve higher standards in their respective fields.
Художникам присуждаются премии за творческий поиск в целях содействия достижению более высоких стандартов в соответствующих областях их деятельности.
The conceptual frameworks and the tools of development aid are constantly being adapted to higher standards and objectives.
Концептуальные рамки и инструменты помощи развитию постоянно адаптируются применительно к более высоким стандартам и целям.
With the new level of scrutiny, the Council is being judged on its actions and held to higher standards.
С учетом этого нового уровня внимания о Совете судят по его делам и от него требуют соблюдения более высоких стандартов.
I need new rules, higher standards, now.
Мне теперь нужны новые правила, более высокие стандарты.
You got to start holding yourself to a... To a higher standard.
Тебе следует начать соответствовать более высоким стандартам.
I would hope that you would hold yourself to a higher standard than Niklaus.
Я надеюсь, что ты будешь следовать более высоким стандартам, чем Клаус.
Ms. Harrison should be held to a higher standard than the star of "Crossing Delancey."
ƒействи€ мисс 'аррисон должны оцениватьс€ по более высоким стандартам, чем звезды фильма "√ул€€ по ƒеланси".
I think that from the standpoint of the consumer, a lot of people would support the idea of paying a little more if they could be guaranteed a higher standard of safety.
Я думаю, что с точки зрения потребителя, многие люди поддержат идею платить немного больше за гарантию более высоких стандартов безопасности.
I know they encouraged a certain moral flexibility when you worked at the CIA, Mr. Reese, but I like to think that we're reaching for a higher standard.
Знаю, они поощряли определенную моральную гибкость, когда вы работали на ЦРУ, мистер Риз, но мне нравится думать, что мы стремимся к более высоким стандартам.
When I coached you in softball or you boys in hoops, I always held you to a higher standard because you're capable of meeting it, and because you are... I expect it.
Когда я тренировал вас в софтболе или вас, парни, я придерживался более высоких стандартов, потому что вы могли это выдержать, и потому, что я ожидал этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test