Translation examples
(d) Mr. Benatta was placed in a "special housing unit" and assigned high-security status.
d) г-на Бенатту поместили в "специальный жилой блок" и определили для него особо строгий режим содержания.
UNSOA faces a unique operational situation and has resolved the challenge of the movement of cargo and personnel in and out of a high-security area in multiple ways, utilizing chartered vessels and aircraft and commercial providers (third-party logistics).
ЮНСОА функционирует в уникальных оперативных условиях и решает задачу доставки грузов и персонала в район, в котором действует строгий режим безопасности, и из этого района различными путями, фрахтуя для этого суда и самолеты и используя коммерческих поставщиков (материально-техническое обеспечение с привлечением третьей стороны).
This is the primary route we use... for high-security prisoner transports.
Это - основной маршрут, который мы используем... для совершения перевода в строгий режим.
The most important characteristics of a good CMS are ease of use, customisable workflow, high security and multi-lingual support.
Наиболее важные черты хорошей СУС - удобство пользования, возможность приспособления информационного потока к требованиям пользователя, высокая безопасность и многоязычная поддержка.
(b) AEOs should have documented procedures that set forth their internal policy regarding the affixing and processing of cargo and containers that employ high-security seals and/or other devices that are designed to prevent tampering with cargo;
b) УЭО должны располагать документально зафиксированными процедурами, определяющими их внутреннюю политику в отношении опломбирования и обработки грузовых контейнеров с использованием пломб высокой безопасности и/или других устройств для предотвращения нарушения целостности груза;
It's still set to high security mode.
Он все еще в режиме высокой безопасности.
A high security ship has started out from Earth to meet us.
У корабля стартовавшего с Земли к нам высокая безопасность.
As noted above, Kenya has opened a new high security courtroom in Shimo La Tewa, Mombasa.
Как отмечалось выше, Кения открыла новый зал судебных заседаний с высокой степенью защиты в Шимо Ла Тева, Момбаса.
The new high security card is now issued in respect of all first time registrations and all persons renewing the older paper certificate.
В настоящее время всем лицам, зарегистрировавшимся впервые, и всем тем, кто продлевает срок действия своего старого удостоверения, выдается новая карточка с высокой степенью защиты.
This policy designates three levels of data confidentiality: non-confidential, restricted access and high-security. The rules for management of such data will be outlined.
В рамках этой политики выделяются три уровня чувствительности информации: неконфиденциальные данные: данные ограниченного доступа и данные с высокой степенью защиты, правила работы с которыми описываются ниже.
Lastly, he asked whether, in requiring high-security visas for nationals of Guatemala and Ecuador, Mexico was not applying the same kind of policy to countries to its south as the United States of America was to Mexico.
Наконец, он спрашивает, не применяет ли Мексика такую же политику в отношении стран к югу от нее, что и Соединенные Штаты Америки в отношении Мексики, когда она настаивает на выдаче гражданам Гватемалы и Эквадора виз с высокой степенью защиты.
There had been no specific proposal to create high-security visas, but the issue had been discussed by the Ministry of the Interior, the National Institute for Migration and the Ministry of Foreign Affairs.
23. Никаких конкретных предложений относительно введения виз с высокой степенью защиты не вносилось, однако этот вопрос обсуждался в министерстве внутренних дел, Национальном институте по вопросам миграции и министерстве иностранных дел.
With regard to immigration control and, specifically, to the granting of visas, the Ministry of Foreign Affairs adopted a new visa system in May 2002, which entails the use of a high-security adhesive and requires a photograph of the visa holder.
В сфере миграционного контроля, а конкретно в вопросе предоставления виз, в мае 2002 года министерство иностранных дел ввело новую систему с использованием наклеек с высокой степенью защиты с фотографией получателей визы.
Okay, it's a high-security lock, using a combination of side wards and pins.
Итак, это замок с высокой степенью защиты, в нем используется сложная комбинация штырей и бороздок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test