Translation for "help and information" to russian
Translation examples
Helplines are toll-free telephone numbers that can be called by victims or others to seek help and information.
Телефоны доверия представляют собой бесплатные номера телефонов, по которым могут звонить жертвы или другие лица, чтобы запросить помощь и информацию.
It is sufficient that the person in question is presumed to be a victim of human trafficking and must be willing to accept help and information.
Предоставленный для размышления срок намеренно сделан непродолжительным, но достаточным для предположения о том, что соответствующее лицо является жертвой торговли людьми и желает принять помощь и информацию.
An automatic helpline had been set up in police stations, which made it possible to record requests for help and information on offences committed.
В полицейских участках была создана автоматизированная телефонная служба оказания помощи, которая позволяет регистрировать поступающие просьбы об оказании помощи и информацию о совершенных преступлениях.
Since these countries have limited experience in handling this kind of waste, they would need practical help and information as well as financial help to ensure environmentally sound handling of this waste.
Поскольку эти страны обладают ограниченным опытом в переработке подобных отходов, им понадобится практическая помощь и информация, а также финансовое содействие для обеспечения экологически рациональной переработки этих отходов.
The Agreement defines the procedures of operation and specific cooperation in offering help to the victims, including the regulations of their status in the state, integrated help and information to the victims during the rehabilitation process and their further deciding on the cooperation with the law enforcement authorities.
В Соглашении определяются порядок действий и конкретные формы сотрудничества в оказании помощи жертвам торговли людьми, включая регулирование их статуса в государстве, комплексное предоставление помощи и информации жертвам торговли людьми в период процесса реабилитации и принятие ими в дальнейшем решения о сотрудничестве с правоохранительными органами.
Since these countries have limited experience in handling this kind of waste, they would need practical help and information as well as financial help to ensure environmentally benign handling of this waste. The assistance could include how to dismantle c-OctaBDE-containing articles, treat the various parts and the methods of environmentally sound treatment of the final c-OctaBDE.
Поскольку эти страны обладают ограниченным опытом в переработке подобных отходов, им понадобится практическая помощь и информация, а также финансовое содействие для обеспечения экологически безопасной переработки этих отходов. помощь может включать передачу опыта разборки к-октаБДЭ-содержащих изделий, обработки различных частей и методов экологически безопасной окончательной переработки к-октаБДЭ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test