Translation examples
She's starting to have feelings for you.
Она начала испытывать чувства к тебе.
You can't be having feelings for karev.
Тебе нельзя испытывать чувства к Кареву.
I still have feelings for you.
Я все еще испытываю чувства к тебе.
I shouldn't have feelings, but I do.
Я не должен испытывать чувства, но испытываю.
That you still have feelings for me.
Что ты все еще испытываешь чувства ко мне.
You think I want to have feelings for her?
Думаешь, я хочу испытывать чувства к ней?
How is it that you can have feelings for a human?
Как ты можешь испытывать чувства к человеку?
It's okay to have feelings.
Иметь чувства - нормально.
You're allowed to have feelings.
Тебе позволено иметь чувства.
But to have feelings... ... yes.
Но иметь чувства - это хорошо.
'Cause you're afraid to have feelings?
Почему? Ты боишься иметь чувства?
What's it like, to not have feelings?
Каково это не иметь чувств?
Tell me, young man. How does it feel to have ... feelings?
- Скажи, каково это, иметь чувства?
Of course not, that'd require you to have feelings.
Конечно нет, для этого нужно иметь чувства.
I didn't make Lily have feelings for someone else.
Я не заставляла Лили,иметь чувства к другому.
It's completely natural and healthy to have feelings for someone.
Это совершенно естественно и здорово, иметь чувства к кому-либо.
It's OK to have feelings, Buffy, and it's OK to express them.
Это нормально иметь чувства, Баффи, и нормально выражать их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test