Translation for "иметь чувства" to english
Иметь чувства
Translation examples
Тебе позволено иметь чувства.
You're allowed to have feelings.
Но иметь чувства - это хорошо.
But to have feelings... ... yes.
Почему? Ты боишься иметь чувства?
'Cause you're afraid to have feelings?
Каково это не иметь чувств?
What's it like, to not have feelings?
- Скажи, каково это, иметь чувства?
Tell me, young man. How does it feel to have ... feelings?
Конечно нет, для этого нужно иметь чувства.
Of course not, that'd require you to have feelings.
Я не заставляла Лили,иметь чувства к другому.
I didn't make Lily have feelings for someone else.
Это совершенно естественно и здорово, иметь чувства к кому-либо.
It's completely natural and healthy to have feelings for someone.
Это нормально иметь чувства, Баффи, и нормально выражать их.
It's OK to have feelings, Buffy, and it's OK to express them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test