Translation for "be feelings" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Today, I stand here with only one feeling, an overwhelming feeling of joy.
Сегодня я испытываю лишь одно чувство, чувство переполняющей меня радости.
Maybe guilt isn't what you should be feeling.
Может быть, чувство вины это не то, что ты должен испытывать.
He must be feeling the pressure with Lord Benton's arrival.
Он, должно быть, чувствует давление из-за прибытия лорда Бентона.
Deep down, I must be feeling guilty about getting my friends in trouble!
Глубоко внутри я, должно быть, чувствую вину за то, что вовлёк друзей в неприятности.
Do I not feel it? And the more I drink, the more I feel it.
Разве я не чувствую? И чем более пью, тем более и чувствую.
You know our feelings, don't you--our sincere feelings for yourself?
Ты знаешь наши чувства? Наши искренние к тебе чувства?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test