Translation for "have shortcomings" to russian
Translation examples
A reporting form will always have shortcomings and is rather useless without appropriate guidance.
Форма отчетности всегда будет иметь недостатки, и она довольно бесполезна без соответствующих ориентировок.
States might have shortcomings, which could be pointed out in concluding observations, but it was important to treat them all equally.
Государства могут иметь недостатки, на которые можно указывать в заключительных замечаниях, но очень важно относиться ко всем на равной основе.
Despite some progress, we still have shortcomings in all four areas.
Несмотря на определенный прогресс, во всех этих четырех областях у нас все еще имеются недостатки.
Some have shortcomings with regard to provisions on codes of conduct, anti-terrorism and anti-corruption, restitution, procurement, property rights, and legal liability. (See Recommendation 6)
Некоторые имеют недостатки, связанные с положениями о кодексах поведения, борьбе с терроризмом и коррупцией, компенсации, закупках, правах на собственность и правовой ответственности (см. рекомендацию 6).
Although the Convention undeniably seeks to achieve noble humanitarian objectives, we, nonetheless, believe that its provisions have shortcomings, particularly given that millions of mines that date back to the Second World War are buried in my country. We expected the Convention to be more comprehensive in its treatment of landmine issues, particularly regarding the responsibility of countries that have planted mines to provide assistance for their removal, as well as compensation to the individuals who have experienced mine-related injuries.
Несмотря на то, что никто не станет опровергать, что Конвенция нацелена на достижение благородных гуманитарных целей, мы тем не менее считаем, что его положения имеют недостатки, особенно с учетом того, что в моей стране во время второй мировой войны были установлены миллионы мин. Мы рассчитывали на то, что в Конвенции будет использоваться более всеобъемлющий подход к проблемам наземных мин, прежде всего в том, что касается ответственности стран, установивших мины, в отношении оказания помощи в деле их ликвидации, а также выплаты компенсации лицам, которые получили ранения при подрыве на минах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test