Translation examples
For these commodities, changes in the retail markets of importing countries have little influence.
Изменения на рынках розничной торговли в странах-импортерах оказывают незначительное влияние на эти товары.
They were allowed to address the plenary but their statements seemed to have little influence on the final outcome.
Им разрешается выступать на пленарном заседании, но их заявления, как представляется, оказывают незначительное влияние на итоги работы.
Sometimes this was due to a lack of clear requirements in national legislation but even where the legal requirements were in place, public participation might have little influence on the decisions taken.
Иногда это связано с отсутствием четких требований в национальном законодательстве, но даже там, где установлены правовые требования, участие общественности может оказывать незначительное влияние на принимаемые решения.
The report found that while there is compelling evidence that women are effective agents of peace they still have little influence on decisions to wage war or rebuild their countries.
В докладе был сделан вывод о том, что, хотя имеются убедительные доказательства того, что женщины являются реальными поборниками мира, они, однако, оказывают незначительное влияние на принятие решений, касающихся начала войны или восстановления в их странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test