Translation for "little impact" to russian
Translation examples
This though has made very little impact on the significant degree of mine contamination throughout the country.
Однако это оказало очень небольшое влияние на значительную степень минного загрязнения по всей стране.
The aggregate export performance of developing countries on EU markets tended to confirm that the Single European Market (SEM) made little impact on developing countries as a group.
40. Агрегированные показатели экспорта развивающихся стран на рынки ЕС, как правило, подтверждают тот факт, что единый европейский рынок (ЕЕР) оказывает небольшое влияние на развивающиеся страны, рассматриваемые в качестве группы.
But, with thousands of hatchlings, they have little impact on the success of the species.
Но при наличии тысяч мальков они имели небольшое влияние на успешность видов.
However, all these instruments have had little impact in quantitative terms on the composition of school populations.
Однако все эти инструменты оказали мало влияния с количественной точки зрения на состав учащихся в школах.
The relatively small effective flow of financial resources to the economies in transition had little impact on international interest rates.
Относительно узкий реальный приток финансовых ресурсов в страны с переходной экономикой оказал мало влияния на международные процентные ставки.
As those accomplishments tended to be seen as "soft news", with little impact on the public, it was important for the Department to be revitalized and to make fuller use of the capabilities of its personnel.
Поскольку эти успехи обычно рассматриваются как "мягкие новости" (soft news), оказывающие мало влияния на общественность, важно, чтобы Департамент оживил свою работу и более полно использовал способности своих сотрудников.
The traditional approaches to development through national planning and structural adjustment have had little impact on poverty reduction in many developing countries, as the central theme of such policies was not poverty reduction but growth and stability.
Традиционные подходы к развитию на основе национального планирования и структурной корректировки оказывают мало влияния на уменьшение масштабов бедности во многих развивающихся странах, поскольку главным направлением такой политики является не борьба с бедностью, а обеспечение роста и стабильности.
He also questioned the performance report's recommendation in favour of the approval of proposed disarmament, demobilization and reintegration-related posts with the application of a 75 per cent vacancy factor, rather than the 50 per cent normally applied for new international posts, and noted that the one million dollars allocated to quick-impact projects would have very little impact in a country of 40 million people.
Кроме того, у оратора вызывает сомнения содержащаяся в докладе рекомендация в пользу учреждения предлагаемых должностей для осуществления процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции с применением коэффициента вакансий в 75 процентов вместо 50 процентов, обычно применяемых для новых международных должностей; он отмечает, что сумма в 1 млн. долл. США, выделенная на проекты с быстрой отдачей, окажет слишком малое влияние для страны с населением 40 млн. человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test