Translation for "have entered" to russian
Have entered
Translation examples
The ideas of San Francisco have entered into the unconscious of people all over the world.
Идеи Сан-Франциско вошли в подсознание людей на всей планете.
It is true that in the period after the cold war we have entered unprepared, with so many wishes and expectations.
Конечно, в период после окончания "холодной войны" мы вошли неподготовленными, преисполненные массы ожиданий и надежд.
38. Many provisions of the Universal Declaration of Human Rights have entered customary international law.
38. Многие положения Всеобщей декларации прав человека вошли в международное обычное право.
Of note, Zimbabwe, Iraq and Myanmar have entered the top 15 recipients of technical cooperation activities.
Следует отметить, что в число крупнейших 15 получателей технической помощи вошли Зимбабве, Ирак и Мьянма.
We have entered an era of globalization and interdependence, but also one of huge asymmetries in power, wealth and knowledge.
Мы вошли в эпоху глобализации и взаимозависимости, которая также характеризуется огромным разрывом во власти, богатстве и знаниях.
:: CRP forces are said to have entered the camps during the attacks searching for the dead soldier's missing rifle
:: как утверждается, военнослужащие СВС вошли в лагеря во время нападений, разыскивая пропавшую винтовку мертвого солдата;
Hundreds of other girls belonging to poor families of tribal origin have entered the portals of Balochistan University and other professional colleges.
Сотни других девочек из малообеспеченных семей племенного происхождения вошли в двери университета Белуджистана и других профессиональных колледжей.
The request indicates that these sites have entered into the collective memory of the population and have become gathering places to commemorate this significant event in Algeria's history.
Запрос указывает, что эти площадки вошли в коллективную память населения и стали местами паломничества в память об этом знаменательном событии алжирской истории.
The Israeli occupying forces have entered and seized even more Palestinian towns and cities, including Jenin and Salfit and, today, the city of Nablus, in addition to the continuing military siege on the cities of Ramallah, Bethlehem, Qalqilya and Tulkarem.
Израильские оккупационные силы вошли в новые палестинские поселки и города, включая Дженин и Сальфит, и захватили их, а сегодня вошли в город Наблус, продолжая военную осаду городов Рамаллах, Бейт-Лахм, Калькилия и Тулькарм.
The high food and commodity prices have arisen on account of the hundreds of millions of Chinese and Indians that have entered the opulent middle class in the last 20 years.
Высокие цены на продовольствие и товары возникли в результате того, что сотни миллионов китайцев и индийцев вошли в состав зажиточного среднего класса за последние 20 лет.
-They have entered a sanctum.
- Они вошли в святилище.
Targets have entered the NeedWant.
Цели вошли в бордель.
We have entered neutral zone.
Мы вошли в нейтральную зону.
You have entered Babylon 5 space.
Вы вошли в пространство Вавилон 5.
And have entered the mind of a murderer.
Мы вошли в разум убийцы.
-Uh-oh. We have entered the "Judith" zone.
Мы вошли в зону "Джуди".
You have entered a variola smallpox zone.
Вы вошли в зону распространения оспы.
You have entered United States territorial waters.
Вы вошли в территориальные воды США.
You have entered the garage-level lobby.
Вы вошли в холл парковочного этажа.
All strike teams have entered the theater.
Все атакующие группы вошли в здание театра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test