Translation examples
- Supplies for self-help projects (routine self-help maintenance, repair and alteration of premises), to include cement, gravel and sand, concrete products and timber, corrugated iron, pipes, plumbing materials, iron and metal products, tiles, floor coverings, plywood and chipboard, aluminium corrugated sheets, doors, window shutters, locks and assorted other items ($300,000); cables, hardware and supplies for electrical projects ($100,000);
- Принадлежности для проектов, осуществляемых собственными силами (текущего обслуживания, ремонта и переоборудования помещений), в том числе на цемент, щебень и песок, изделия из бетона и древесину, гофрированное железо, трубы, сантехнические материалы, металлические изделия, плитку, покрытие для полов, фанеру и ДСП, листовой гофрированный алюминий, двери, оконные ставни, замки и различные скобяные изделия (300 000 долл. США); кабель, принадлежности и материалы для электроснабжения (100 000 долл. США);
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.
Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы.
I almost don't recognize you without the hardware store on your chest.
Знаешь, я практически не узнал тебя без этого магазина металлических изделий на твоей груди.
We do not, however, reckon that trade disadvantageous which consists in the exchange of the hardware of England for the wines of France; and yet hardware is a very durable commodity, and were it not for this continual exportation might, too, be accumulated for ages together, to the incredible augmentation of the pots and pans of the country.
Мы, однако, не считаем невыгодной ту торговлю, которая состоит в обмене английских металлических изделий на французские вина, а между тем металлические изделия представляют собой весьма прочный товар, и, если бы не было постоянного его вывоза, этих изделий на протяжении веков тоже накопилось бы так много, что это невероятно увеличило бы количество горшков и кастрюль страны.
The land and labour of Great Britain produce generally more corn, woollens, and hardware than the demand of the home market requires.
Земля и труд Великобритании производят обычно больше хлеба, шерстяных и металлических изделий, чем это требуется существующим на ее внутреннем рынке спросом.
It would, indeed, be more advantageous for England that it could purchase the wines of France with its own hardware and broadcloth than with either the tobacco of Virginia or the gold and silver of Brazil and Peru.
Конечно, для Англии было бы выгоднее, если бы она могла покупать французские вина в обмен на свои собственные металлические изделия и сукно, а не в обмен на виргинский табак или на золото и серебро из Бразилии и Перу.
But a great part of all the different branches of our woollen manufacture, of our tanned leather, and of our hardware, are annually exported to other European countries without any bounty, and these are the manufactures which employ the greatest number of hands.
Но значительная часть продуктов различных отраслей нашей шерстяной промышленности, наши выделанные кожи и металлические изделия из года в год без всякой премии вывозятся в другие европейские страны, а эти отрасли мануфактур как раз дают работу наибольшему количеству рабочих.
I like to mess with the hardware that generates the code.
Мне нравится генерировать код аппаратными средствами.
On some hardware I've never heard of.
О некоторых аппаратных средствах я никогда не слышал.
We got a mandatory hardware upgrade, needs to be done on site.
Нам надо провести обязательное обновление аппаратных средств на месте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test