Translation for "halfyearly" to russian
Halfyearly
adjective
Halfyearly
adverb
Halfyearly
noun
  • издание, выходящее раз в полгода
Translation examples
It also calls on him to inform the ProcuratorGeneral of the Nation and the Ombudsman about the implementation and results of such measures in halfyearly reports.
Он также призывает информировать Генерального прокурора Республики и Общественного уполномоченного в своих полугодовых докладах о выполнении данных мер и достигнутых результатах.
In January 2009 the Committee of Permanent Representatives approved a cycle of halfyearly progress reports instead of quarterly reports to enable the secretariat to harmonize the reporting cycle of the medium-term strategic and institutional plan with that of the work programme and budget.
В январе 2009 года Комитет постоянных представителей утвердил полугодовой цикл представления докладов о ходе работы вместо ежеквартального, что позволит секретариату увязать цикл отчетности, предусмотренный в среднесрочном стратегическом и институциональном плане, с циклом отчетности по программе работы и бюджету.
180. In the event that the forecasts for the above-mentioned price index prove inaccurate, a halfyearly review will be undertaken, although this will not affect either the structure or level of workers' wages if these are higher than the index when calculated for the year as a whole.
180. В случае невыполнения положений, касающихся упомянутого выше индекса цен, пересмотр заработной платы производится на полугодовой основе, однако он не может влиять ни на структуру, ни на размеры заработной платы работников отдельных профессиональных категорий, если она в годовом исчислении превышает минимальную заработную плату.
It also publishes halfyearly reports on these matters.
Каждые полгода им также публикуются соответствующие бюллетени.
Further requests the Executive Director to report to Governments, through the Committee of Permanent Representatives, on a halfyearly basis, and to the Governing Council at its regular and special sessions on the progress made by each of the subprogrammes and their relevant expected accomplishments, and on the execution of United Nations Environment Programme budgets including voluntary contributions and expenditures, and reallocations of the appropriations or adjustments of the allocations;
11. просит далее Директора-исполнителя каждые полгода докладывать правительствам через Комитет постоянных представителей и Совету управляющих на его очередных и специальных сессиях о ходе выполнения каждой из подпрограмм и соответствующих ожидаемых результатах и об исполнении бюджетов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, включая добровольные взносы и расходы, и о перераспределениях или корректировках ассигнований;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test