Translation for "half-year" to russian
Translation examples
It is designed in a digressive way and amounts to 60 to 80 per cent of the last gross income in the first half year and 40 to 60 per cent in the second half year depending on the length of the previous period of unemployment of the long-term unemployed person.
Она выплачивается по убывающей шкале и составляет, в зависимости от продолжительности предыдущего периода безработицы длительно безработного, от 60% до 80% последнего валового дохода в течение первого полугодия и от 40% до 60% в течение второго полугодия.
Railway transport safety for I. half-year 2001
Данные по обеспечению безопасности на железнодорожном транспорте за первое полугодие 2001 года
6. Expected loss in 2, half-year 1993 41 815
6. Ожидаемые убытки во втором полугодии 1993 года 41 815
Development for II. Half-year 2001/ II. Half-year 2000
Данные за II полугодие 2001 года/II полугодие 2000 года
2007/08 (half year)
(первое полугодие)
In its first half year, UPM was hampered in its development by diplomatic issues and faced a number of difficulties.
В первом полугодии дипломатические споры блокировали процесс развития Союза для Средиземноморья, который столкнулся с рядом трудностей.
It might be asked whether, if the budget appropriation were to be neatly divided into four parts, the Organization could work seamlessly from one half-year to the next, without disruption.
Можно спросить, сможет ли Организация бесперебойно функционировать из полугодия в полугодие в случае, если бюджетные ассигнования разделить на четыре равные доли.
We have just had the warmest half year this century.
В этом году было зарегистрировано самое теплое полугодие в этом столетии.
If you do everything I tell you for the next half year, you can easily reach 123.
Если на протяжении полугода будешь делать всё, что я тебе скажу, легко сможешь набрать 123.
There are 12 months in one year, quartal, half-year
12 месяцев в году, можно поделить на кварталы, полугодия.
Yes. A half year should do.
В течение полугода.
He was going away at the end of the half-year... if not sooner, and was more spirited and independent than before.
Он уехал в конце первого полугодия, если не раньше и стал в моих глазах более одухотворенным и независимым.
The Council also has the power to carry out intermediate wage reviews as presented by workers during the course of the half-year.
Совет также уполномочен проводить пересмотр размера заработной платы в период между этими сроками, на основании заявления трудящихся, поданного в период семестра.
Education in the College of Internal affairs lasts two and a half years or five semesters/terms.
Обучение в колледже внутренних дел продолжается два с половиной года, или пять семестров.
(c) "Iron ore - half-year statistical update" (10 November 2008) provides key information, including trends in the minerals and metals sector.
с) "Iron ore - half-year statistical update" ("Железная руда: обновленный статистический обзор за полгода") (10 ноября 2008 года).
These subsidized months give immigrants the opportunity to use their first half-year in Israel to learn Hebrew, find a job, rent an apartment and prepare themselves for their new lives.
Эти субсидированные месяцы дают иммигрантам возможность использовать свои первые полгода жизни в Израиле для изучения иврита, поисков работы и аренды квартиры и подготовки к своей новой жизни.
The half year between the Wye River agreement and the Israeli general elections on 17 May was a frustrating one for all those who had worked so hard to get the peace process back on track.
Полгода, прошедшие с момента заключения Уай-риверского соглашения до проведения 17 мая всеобщих выборов в Израиле, принесли немало разочарований всем, кто приложил столько усилий для возобновления мирного процесса.
Ferry boatman without own propeller: basic education, experience minimum is half year on the relevant waterway.
Матрос парома без винта: базовое образование, минимальный опыт работы − полгода практики на соответствующем водном пути.
A report on the implementation of the measures of the National Programme for Control and Prevention of Trafficking in Human Being and Prostitution (2002-2004).is every half year submitted to the Government of the Republic of Lithuania.
Каждые полгода правительству Литовской Республики представляется доклад об осуществлении мер Национальной программы предупреждения торговли людьми и проституции и контроля за ними (2002 - 2004 годы).
From 1990 to 1996, the average years of study rose from 5.1 to 5.7 for men and 4.9 to 6.0 for women, indicating that women have gained over a year while men have progressed only a half year.
С 1990 по 1996 год среднее число лет обучения выросло с 5,1 до 5,7 для мужчин и с 4,9 до 6,0 для женщин, из чего следует, что женщины прибавили свыше одного года, а мужчины - только полгода.
"Iron Ore - Half-year statistical update" (10 November 2008).
▪ "Железная руда: обновленный статистический обзор за полгода" (10 ноября 2008 года).
During only the last half year, 874 kilograms of cocaine, more than six tons of hashish and other narcotic substances on their way to the countries of Western Europe have been seized in Ukraine.
Только за последние полгода в Украине было перехвачено 874 килограмма кокаина, свыше 6 тонн гашиша и других наркотических средств, которые перевозились в страны Западной Европы.
23. Respondents also mentioned that the group would be more efficient if the chairmanship of the REM did not change every half year, in order to facilitate continuous and close collaboration with the Bureau of WPLA.
23. Респонденты также отметили, что деятельность Группы станет более эффективной, если ее председатель не будет меняться каждые полгода; это позволит обеспечить непрерывное и тесное сотрудничество с Бюро РГУЗР.
They may also recommend the desirable content of information to be published and other conditions for publication, such as a time frame that such publication should cover, which may be a half-year or a year or other period.
Они могли бы также рекомендовать желательное содержание информации, подлежащей опубликованию, и другие условия опубликования, например указать период времени, который должна охватывать публикуемая информация и который может составлять полгода, год или иной период.
-The new members are accepted on a trial basis for a half year,
"то новеньких принимают только после испытательного срока в полгода.
For me for example onto a half-year into Japan is needed to travel.
Ну, я например должен на полгода уехать в Японию.
It's our half-year anniversary.
Мы с ним вместе ровно полгода.
Was hidden almost of half-year.
Почти полгода прятался.
Half year ago... I received some visitors.
Полгода назад ко мне пришли посетители.
ã47 per half year, heating and lighting are ã90.
47 фунтов за полгода, отопление и электроэнергия 90 фунтов.
At least half year ago.
По меньшей мере полгода назад.
OK, so basically I'll be your slave for a half year...
То есть по сути я должен буду на полгода стать твоим рабом...
I had a shooting a half year ago for Rolex.
- У меня были съемки для Rolex полгода назад.
But hurry up, because one second here equals a half-year there.
Только быстро, а то одна секунда здесь - это полгода там.