Translation for "had maintained" to russian
Translation examples
The group had maintained relations with the Libyan Islamic Fighting Group.
Эта группа поддерживала связи с ГИКЛ (Исламской группой ливийских боевиков).
Despite its ethnic diversity, it had maintained a climate of peace and harmony.
Несмотря на свое этническое многообразие, в нем поддерживается обстановка мира и гармонии.
However, Germany and Italy had maintained the required reductions up to 1999.
Однако эти две страны поддерживали требуемые сокращения вплоть до 1999 года.
He had maintained, and still maintains links with organizations that have encouraged, and still encourage, terrorist actions against Cuba.
Он поддерживал и попрежнему поддерживает связи с организациями, которые поощряли и продолжают поощрять террористические действия в отношении Кубы.
36. Until June 2008, Djibouti and Eritrea had maintained fairly good bilateral relations.
36. До июня 2008 года Джибути и Эритрея поддерживали довольно дружеские двусторонние отношения.
The Unit had maintained steady contacts with its counterparts in various countries and with relevant international organizations.
Группа поддерживает тесные контакты со своими партнерами в различных странах и с соответствующими международными организациями.
The Chairman of the Committee on Information had maintained periodic contacts with the Department, continuing the practice established by his predecessor.
Председатель Комитета поддерживает периодические контакты с Департаментом, продолжая практику, установленную его предшественником.
UNAMID had maintained close contact with the Government of the Sudan throughout the period of their captivity in an effort to obtain their release.
На протяжении всего этого периода ЮНАМИД поддерживала тесные контакты с правительством Судана, добиваясь их освобождения.
Afghanistan, which had a common border with China, had maintained good relations with that country for 54 years.
Имея общую границу с Китаем, Афганистан на протяжении 54 лет поддерживает добрые отношения с этой страной.
Bangladesh had been very involved in the peacekeeping process in that country and had maintained bilateral political and economic contact.
Бангладеш принимал активное участие в миротворческом процессе в этой стране и поддерживал двусторонние политические и экономические контакты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test