Translation for "guards" to russian
Guards
adjective
Guards
noun
Translation examples
- 1st Guard Brigade - composed of mercenaries, active in the Prozor sector;
- 1-я гвардейская бригада - состоит из наемников, действует в секторе Прозор;
- 5th Guard Brigade from Zagreb, in the wider region of Mostar;
- 5-я гвардейская бригада из Загреба, действует на более широкой территории в районе Мостара;
Training for peace-keeping forces is conducted at the base of the 27th Guard Motorized Infantry Division.
Подготовка личного состава для сил по поддержанию мира осуществляется на базе 27-ой Гвардейской мотопехотной дивизии.
87. The 27th Guard motorized infantry division is given training in order to participate in various peace-keeping operations.
87. Личный состав 27-й Гвардейской мотопехотной дивизии проходит подготовку для участия в различных операциях по поддержанию мира.
He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade.
Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады.
He was second-in-command of the Ninth Guards Brigade, mainly composed of mercenaries, which was infamous for its crimes against Serbs in Lika.
В это время он являлся заместителем командира девятой гвардейской бригады, известной своими преступлениями, совершенными против сербов в Лике, и состоящей в основном из наемников.
We pay tribute to the exploits and recognize the prowess of the guards of the Fourth Infantry Division, which was formed in Kazakhstan and participated in the Battle of Moscow.
Мы помним подвиг Гвардейской, -- а это признание особой доблести ее бойцов -- Восьмой стрелковой ударной дивизии, которая была сформирована в Казахстане и приняла участие в битве под Москвой.
He arrived in Croatia on 22 November 1991 and then served in Gospic before becoming deputy-commander of the reconnaissance company of the Ninth Motorized Guards Brigade, known as the "Vukovi".
Он прибыл в Хорватию 22 ноября 1991 года, служил в Госпиче, а затем был назначен заместителем командира разведывательной роты девятой гвардейской моторизованной бригады "Вукови".
8. These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992.
8. Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году.
139. On 4 July, members of URNG launched grenades into the barracks of the Honour Guard Brigade in the capital, one of which landed in a private garage, causing damage to civilian property.
139. 4 июля в столице члены НРЕГ бросили в казарму гвардейской бригады две гранаты, одна из которых взорвалась в частном гараже и нанесла ущерб имуществу мирных жителей.
With the Scots Guards.
В Шотландском гвардейском полку.
- That was a state guard uniform.
- Это был гвардейский мундир.
Sing the Guard march!
Ну давай, спой гвардейский марш!
A reunion of the Scots Guards?
Встреча ветеранов Шотландского гвардейского полка?
- Is that a Guards' tie you're wearing ?
- Это у тебя гвардейский галстук?
I was a guard to the courier.
- Я один из гвардейских гонцов. Гонец?
From the mess kit of the Guards regiment.
Они с парадной формы гвардейского полка.
He looks so elegant in his Guards' uniform!
Эта гвардейская униформа ему так идет!
Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past
шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле
Little Victor appears in 1949 in juvenile court in Versaille for stealing Republican Guard's uniforms.
Потом Виктор появляется в 1949-м году в Версальском суде за кражу гвардейских мундиров. - Да.
Republican Guard
Республиканская гвардия
National Guard
Национальная гвардия
Guard in barracks
Республиканской гвардии в
These sites were associated primarily with the Special Republican Guard and the Republican Guard.
Эти объекты были связаны главным образом с республиканской гвардией особого назначения и республиканской гвардией.
National Republican Guard
Национальная республиканская гвардия
Republican Guards Airport
Аэропорт республиканской гвардии
Republican Guards - Unit
Подразделение республиканской гвардии
Training (Civil Guard)
- подготовка (Гражданская гвардия)
The O'Connell Guard!
Гвардия О'Конэлла!
The O'Conell Guard.
Гвардия О'Конелла.
Missouri National Guard.
Национальная гвардия Миссури.
The Republican Guard.
В Республиканской гвардии.
"Ex" National Guard.
Бывшая Национальная Гвардия.
Comrade Guards Major,
Товарищ гвардии майор!
National Guard units....
Подразделения Национальной гвардии...
You're the new captain of my guard.
С этого момента ты – капитан моей гвардии.
The five men of his personal guard were out with him, emerging from the nose hatch.
За ним из носового люка спустились пять человек из его личной гвардии.
Saruman kept enough wisdom not to trust his Orcs. He had Men to guard his gates: some of his most faithful servants, I suppose.
В Изенгарде всякой твари было по паре: у Сарумана и у того хватало мозгов не очень-то доверять оркам. Ворота люди стерегли – похоже, это его лейб-гвардия.
The Baron shifted his attention to the guard captain—Umman Kudu: scissors-line of jaw muscles, chin like a boot toe—a man to be trusted because the captain's vices were known.
Барон перевел взгляд на начальника своей гвардии – Уммана Куду. Острые скулы, подбородок словно туфля. Человек, которому барон мог доверять, ибо хорошо знал все его пороки.
The Emperor's entourage could be heard approaching now, his Sardaukar humming one of their marching tunes to keep up their spirits. There came a murmur of voices at the entrance and Gurney Halleck passed through the guard, crossed to confer with Stilgar, then moved to Paul's side, a strange look in his eyes.
Теперь в самом деле можно было услышать шаги императорской свиты и один из маршей Корпуса Сардаукаров, который сопровождавшая своего повелителя дворцовая гвардия тихонько напевала себе под нос для поддержания духа. Гурни Халлек, сказав что-то Стилгару, подошел к Паулю со странным выражением в глазах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test