Translation for "group engaged" to russian
Translation examples
Inventory of groups engaged in the field of economic statistics
Перечень групп, занимающихся вопросами экономической статистики
In 2001, six criminal groups engaging in kidnapping for profit were identified.
В 2001 году было выявлено шесть преступных групп, занимавшихся похищениями в целях прибыли.
It is only when groups engage in the aforementioned confined activities that they can be labelled as a terrorist group.
Только в тех случаях, когда группы занимаются вышеупомянутой узко направленной деятельностью, их можно назвать террористическими.
- direct support to women's groups engaged in ensuring new or revised constitutions are gender-sensitive
- непосредственная поддержка женских групп, занимающихся обеспечением того, чтобы в новых или пересмотренных конституциях нашли отражение гендерные аспекты
Representatives of national Governments and of regional groupings engaged in regulatory activities will be invited to share their experiences.
7. Представителям правительств стран и региональных групп, занимающихся нормативным регулированием, будет предложено рассказать о своем опыте.
In the case of Trinidad and Tobago, it was reported that criminal groups engaged in kidnappings were not motivated by religious extremism or political ideology, but by the illicit acquisition of profit; groups engaged in kidnapping had specialized structures, with various individuals or components responsible for different activities.
Тринидад и Тобаго сообщили о том, что преступные группы, занимающиеся похищениями людей, руководствуются не религиозным экстремизмом или политической идеологией, а стремлением к получению незаконной прибыли; группы, занимающиеся похищениями людей, располагают специальными структурами, в которых за каждый этап операции отвечает один или несколько человек.
organises or facilitates the illegal entry, border crossing or stay of persons or groups, engaged in trafficking.
- организует незаконный провоз, переход через границу или пребывание на территории страны лиц или групп, занимающихся контрабандой, или оказывает им содействие.
The Programme Centre maintains close contacts and supports the research groups engaged in the evaluation of the programme's data.
5. Программный центр поддерживает тесную связь и оказывает поддержку исследовательским группам, занимающимся оценкой данных программы.
We say to all Palestinian factions and groups engaged in terrorism that their methods have achieved nothing but misery and grief.
Мы заявляем всем палестинским фракциям и группам, занимающимся террористической деятельностью, что их методы приносят лишь несчастья и страдания.
(d) To continue conducting research on the scope, methods and organization of groups engaged in the theft of and illicit trafficking in motor vehicles;
d) продолжать проводить исследования, касающиеся масштабов, методов и организации групп, занимающихся кражей и незаконным оборотом транспортных средств;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test