Translation examples
The 11MSP agreed unanimously to grant the request.
СГУ-11 единодушно согласилось удовлетворить запрос.
The Ninth Meeting agreed unanimously to grant the request.
Девятое Совещание единодушно согласилось удовлетворить запрос.
grant the request, in whole or in part, on such terms and conditions as he thinks fit;
a) удовлетворить запрос, полностью или частично, на условиях, которые он сочтет необходимыми;
(l) In granting the request, the Meeting noted that the plan presented by Serbia is workable but lacks ambition.
l) Удовлетворяя запрос, Совещание отметило, что план, представленный Сербией, носит работоспособный характер, но ему недостает размаха.
(g) Also in granting the request, the Meeting requested that Angola provide additional information and updates on the following:
g) Удовлетворяя запрос, Совещание также просило Анголу представить дополнительную информацию и обновленные сведения в отношении следующего:
While a number of substantive concerns were raised, the meeting decided to grant the request for an extension until 1 March 2019, taking into account the following considerations:
Хотя был высказан ряд предметных озабоченностей, Совещание решило удовлетворить запрос на продление до 1 марта 2019, принимая в расчет следующие соображения:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test