Translation examples
The Government's aim is to increase this by 25 per cent by the year 2005.
Цель правительства заключается в увеличении этих показателей еще приблизительно на 25 процентов к 2005 году.
239. The Government's aims for education and training for the twenty-first century are:
239. Цели правительства в области образования и профессиональной подготовки на XXI век состоят в следующем:
The Government's aim had been to build a solid foundation for an equitable social system.
Цель правительства состоит в создании прочной основы для справедливой социальной системы.
The Government's aim was to generate more good employment and ensure a fairer distribution of wealth.
Цель правительства состоит в обеспечении более широкого доступа к достойной работе и более справедливого распределения богатства.
One of the Government's aims has been to increase the visibility of violence against women.
Одна из целей правительства заключается в том, чтобы повысить осведомленность общественности о проблеме насилия в отношении женщин.
The Government's aim was to bring the level of gynaecological care in rural areas up to par.
Цель правительства состоит в том, чтобы довести уровень гинекологических услуг в сельских районах до уровня городских районов.
The Government aims for a society where everyone plays a role and is fully valued.
- Целью правительства должно быть создание общества, в котором каждый человек играет отведенную ему роль и каждая человеческая жизнь имеет ценность.
The Government's aim in streamlining its asylumseekers procedure was to limit the time spent waiting for a decision.
Цель правительства в упрощении процедуры в отношении просителей убежища заключается в ограничении времени ожидания решения.
The disproportionate representation of Roma children in such schools was not the Government's aim and the Government was not happy about it.
Непропорциональная представленность детей рома в таких школах не является целью правительства, которое отнюдь не радо сложившемуся положению.
The Government's aim in protecting human rights was to promote social harmony and comprehensive human development.
Цель правительства в деле защиты прав человека заключается в содействии социальной гармонии и всестороннему развитию человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test