Translation for "goranci" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In 1992, for instance, the authorities established the communes of Sistavec and Zapud by adding the Albanian villages of Novoselo, i.e. Belje, and Nimce, to the Goranci villages breaking in that way the Goranci ethnic compactness.
Так, в 1992 году власти создали общины Систавец и Запуд путем присоединения албанских поселков Новосело, т.е. Белье и Нимсе, к поселкам горанцев, в результате чего была нарушена этническая компактность горанцев.
1. Forty-five thousand Serbs, Montenegrins and Goranci live in the Republic of Albania as members of Yugoslav national minorities.
1. В Республике Албании в качестве югославских национальных меньшинств проживают 45 000 сербов, черногорцев и горанцев.
Goranci, who practise Islam, are Slavs and Orthodox Christians by origin, speak Serbian, and maintain certain Orthodox traditions.
Горанцы, исповедующие ислам, являются по происхождению славянами и православными, говорят на сербском языке и сохраняют некоторые православные традиции.
The minority policy of Albania pursued vis-à-vis Serbs, Montenegrins and Goranci is based on a complete denial of their national, human and civil rights.
Политика Албании по вопросу меньшинств, проводимая в отношении сербов, черногорцев и горанцев, основывается на полном отказе им в их национальных, гражданских правах и правах человека.
This terrorist attack has provoked alarm and revolt and aroused justified concern of not only the endangered families but also of members of the Serbian and Montenegrin national minorities and Goranci in Albania.
Эта террористическая акция вызвала тревогу и возмущение и породила законное беспокойство не только среди пострадавших семей, но и среди членов сербского и черногорского национальных меньшинств и горанцев в Албании.
54. He requested the Yugoslav delegation to give more precise details concerning the representativity of the national communities such as the Turks, the Gorancis, the Muslims, the Romanies and the Egyptians (para. 58).
54. Кроме того, г-н ван Бовен просит югославскую делегацию уточнить репрезентативность таких национальных общин, как турки, горанцы, мусульмане, цыгане и египтяне (пункт 58).
Moreover, while masquerading as a protector of the Albanian national minority and encouraging separatism in Kosovo and Metohija, Albania does not recognize the rights of the national minorities in its own territory, including the Serbs, Montenegrins and Goranci.
Кроме того, хотя Албания и выдает себя за защитника албанского национального меньшинства и поощряет сепаратизм в Косово и Метохии, она не признает прав национальных меньшинств на ее собственной территории, в том числе сербов, черногорцев и горанцев.
AP Kosovo and Metohija is inhabited, apart from Serbs and Montenegrins, by a smaller number of national or ethic communities than AP Vojvodina, namely by Albanians, Turks, Romanies, Goranci, Egyptians, Muslims, etc.
Автономный край Косово и Метохия населены, помимо сербов и черногорцев, меньшим числом национальных или этнических общин, чем автономный край Воеводина, а именно албанцами, турками, цыганами, горанцами, египтянами, мусульманами и т.д.
The Federal Republic of Yugoslavia, which guarantees to Albanian and other minorities all rights under the highest international standards, will continue to make resolute efforts towards respecting the human and national rights of Serbian and Montenegrin minorities and Goranci in Albania.
Союзная Республика Югославия, которая гарантирует албанскому и другим меньшинствам все права согласно самым высоким международным стандартам, будет и впредь прилагать решительные усилия, направленные на обеспечение соблюдения прав человека и национальных прав сербского и черногорского меньшинств и горанцев в Албании.
The structure of internally displaced persons according to their nationality is: 75.2 per cent Serbs, 10.9 per cent Roma, 3.9 per cent Montenegrins, 2.5 per cent Muslims, 1.5 per cent Goranci, 0.4 per cent Egyptians, 0.2 per cent Albanians, 0.2 per cent Macedonians, 0.2 per cent Yugoslavs, 0.1 per cent Croats and 0.1 per cent Turks.
Внутренне перемещенные лица характеризуются следующей национальной структурой: 75,2% - сербы, 10,9% - рома, 3,9% - черногорцы, 2,5% - мусульмане, 1,5% - горанцы, 0,4% - цыгане ("египтяне"), 0,2% - албанцы, 0,2% - македонцы, 0,2% - югославы, 0,1% - хорваты и 0,1% - турки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test