Translation for "горанцев" to english
Горанцев
Similar context phrases
Translation examples
gorans
Среди лиц, находящихся на действительной службе, 207 человек (6,8 процента) -- представители этнических меньшинств (мужчин -- 181 человек, женщин -- 26 человек): 35 -- ашкалия, 4 -- рома, 11 -- <<египтяне>>, 17 -- хорваты, 32 -- бошняки, 14 -- мусульмане, 36 -- турки, 2 -- горанцы и 56 -- сербы.
There are 207 (6.8%) active ethnic minority members (181 male, 26 female): 35 Ashkall, 4 Roma, 11 Egyptian, 17 Croat, 32 Bosniacs, 14 Muslim, 36 Turk, 2 Goran and 56 Serb.
Среди лиц, находящихся на действительной службе, 203 человека (6,69 процента) -- представители этнических меньшинств (178 мужчин и 25 женщин): 34 -- ашкалия, 4 -- рома, 11 -- <<египтяне>>, 17 -- хорваты, 32 -- бошняки, 14 -- мусульмане, 36 -- турки, 2 -- горанцы и 53 -- сербы.
There are 203 (6.69%) active ethnic minority members (178 male, 25 female): 34 Ashkall, 4 Roma, 11 Egyptian, 17 Croat, 32 Bosniac, 14 Muslims, 36 Turk, 2 Goran and 53 Serbs.
Среди личного состава, находящегося на действительной службе, насчитывалось 185 (6,08 процента) представителей этнических меньшинств (164 мужчины и 21 женщина): 34 ашкаля, 3 рома, 10 цыган, 13 хорватов, 26 бошняков, 14 мусульман, 35 турок, 3 горанца и 47 сербов.
There are 185 (6.08 per cent) active ethnic minority members (164 male, 21 female): 34 Ashkali, 3 Roma, 10 Egyptian, 13 Croat, 26 Bosniac, 14 Muslim, 35 Turk, 3 Goran and 47 Serbs.
11. В списках личного состава КЗК числится 3014 человек, находящихся на действительной службе, включая 184 представителя меньшинств (6,1 процента), из которых 34 -- ашкалия, 3 -- рома, 10 -- <<египтяне>>, 13 -- хорваты, 26 -- бошняки, 14 -- мусульмане, 35 -- турки, 3 -- горанцы и 45 -- сербы.
11. The KPC personnel establishment list includes 3,014 active members; 184 of them are minorities (6.1%), of which 34 are Ashkali, 3 Roma, 10 Egyptian, 13 Croat, 26 Bosniac, 14 Muslim, 35 Turkish, 3 Goran and 45 Serb.
В особенно трудной ситуации находится в Косово и Метохии сообщество горанцев.
The Gorani community in Kosovo and Metohija is in a particularly difficult situation.
Там проживают также черногорцы, турки, цыгане, горанцы, египтяне и многие другие этнические группы.
There were also Montenegrins, Turks, Roma, Goranies, Egyptians and many other ethnic groups.
Это приводит к систематической эмиграции горанцев из Косово и Метохии, что является частью <<мягкой этнической чистки>>.
This leads to a systemic emigration of Gorani from Kosovo and Metohija, which is part of "soft ethnic cleansing".
Эта цифра складывается из 148 косовских сербов, 162 косовских рома, ашкали и <<египтян>>, 18 косовских горанцев и 5 косовских бошняков.
These numbers include 148 Kosovo Serbs, 162 Kosovo Roma, Ashkali and Egyptians, 18 Kosovo Goranis and 5 Kosovo Bosniaks.
Из общего числа мест 10 зарезервировано за косовосербским сообществом и 10 -- за другими сообществами, к которым относятся бошняки, турки, горанцы, а также рома, ашкали и <<египтяне>>.
Ten of these seats are reserved for the Kosovo Serb community and 10 for the "other communities", which include the Bosniak, Turkish, Gorani, Roma, Ashkali and Egyptian communities.
В начале этого учебного года занятия для учащихся-горанцев в Рестелице, Радеше и Крушево пришлось задержать, поскольку школы были закрыты, а преподавателям горанского происхождения, желавшим вести обучение на сербском языке и по сербским учебным программам, не давали попасть в здания школ.
At the beginning of this school year the classes for Gorani pupils in Restelica, Radeša, and Kruševo were delayed because the schools were closed and the teachers of Gorani origin who wanted to teach in Serbian and in accordance with Serbian education programs were denied access to these buildings.
Без объяснений и вопреки нуждам этнически дискриминируемых сообществ было принято распоряжение МООНК, по которому была упразднена община Гора, что стало примером насильственной албанизации конкретной этнической группы -- горанцев.
Without explanation and contrary to the needs of ethnically discriminated communities, UNMIK regulation abolished the municipality Gora, which is an example of forceful Albanization of this specific ethnic group - the Gorani.
И хотя правительства указанных стран обычно поддерживают позицию Миссии относительно непринуждения меньшинств к возвращению, был зарегистрирован ряд случаев насильственного возвращения косовских рома и горанцев.
Although the Governments involved normally uphold the Mission's position on not forcing the return of minorities, a number of protection cases involving both Kosovo Roma and Gorani minorities have been detected.
Из 220 возвратившихся лиц 44 процента составляли косовские цыгане, ашкали и <<египтяне>>, 36 процентов -- косовские сербы, 13 роцентов -- косовские горанцы и 7 процентов -- косовские бошняки.
Of the 220 returnees, approximately 44 per cent were from the Kosovo Roma, Ashkali and Egyptian communities, 36 per cent were Kosovo Serbs, 13 per cent were Kosovo Goranis and 7 per cent were Kosovo Bosniaks.
Она указывала на то, что он систематически прибегает к политике свершившегося факта и неприкрытого сотрудничества с этническими албанскими террористическими сепаратистами в Косово и Метохии в рамках их практики "этнической чистки" и геноцида сербов, цыган, мусульман, горанцев, турок и неалбанцев в целом.
It pointed to his systematic recourse to the policy of fait accompli and outright cooperation with ethnic Albanian terrorist separatists in Kosovo and Metohija in their practice of the ethnic cleansing and genocide of Serbs, Roma, Muslims, Gorani, Turks and non-Albanians in general.
Нет, идите в Драгаш, горанцы лучше.
No, go to Dragaš. Gorany people are better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test