Translation for "gives cause" to russian
Translation examples
It is clear from the report that the situation gives cause for considerable concern.
Из доклада ясно, что ситуация дает повод для серьезного беспокойства.
While the objective of reducing the suicide rate by 20 per cent is still some way off, the fact that the upsurge recorded for the past two years had been slow gives cause for some optimism.
- Хотя цель сократить на 20% число случаев самоубийств, представляется пока еще далекой от достижения, некоторое понижение кривой в последние два года дает повод для определенного оптимизма.
The impending completion, on 28 October, of the arms reduction programme in Bosnia and Herzegovina, which has been implemented with the assistance of certain member States of the European Union, gives cause for satisfaction and provides an example of the consolidation of peace through practical disarmament measures.
Предстоящее завершение 28 октября программы по сокращению вооружений в Боснии и Герцеговине, которая претворяется в жизнь при содействии некоторых стран - членов ЕС, дает повод для удовлетворения и служит примером консолидации мира посредством практических шагов в области разоружения.
Some representatives said that a failure to list chrysotile asbestos in Annex III in the face of the recommendation of the Chemical Review Committee would constitute a serious threat to the proper working of the Convention and give cause for discussion on ways and means of improving its effectiveness.
Некоторые представители заявили, что отсутствие решения о включении хризотилового асбеста в приложение III при наличии рекомендации Комитета по рассмотрению химических веществ представляет собой серьезную угрозу надлежащей работе Конвенции и дает повод для обсуждения способов и средств повышения ее эффективности.
144. While noting the State party's efforts to prohibit the use of corporal punishment in schools, prisons, institutions and forms of childcare by implementing various relevant provisions, the prevalence of corporal punishment in society gives cause for serious concern.
144. Комитет отмечает усилия государства-участника по осуществлению различных соответствующих положений, предусматривающих запрещение телесных наказаний в школах, тюрьмах, учреждениях и в процессе ухода за детьми в той или иной форме, однако преобладание в обществе практики телесных наказаний дает повод для серьезного беспокойства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test