Translation examples
Get off the wall!
А ну слезай! Слезай со стены!
Come on, get down, get off From there!
Давай, слезай, слезай оттуда!
the true master, to whom all is permitted, sacks Toulon, makes a slaughterhouse of Paris, forgets an army in Egypt, expends half a million men in a Moscow campaign, and gets off with a pun in Vilno;
настоящий властелин, кому всё разрешается, громит Тулон, делает резню в Париже, забывает армию в Египте, тратит полмиллиона людей в московском походе и отделывается каламбуром в Вильне;[39] и ему же, по смерти, ставят кумиры, — а стало быть, и всё разрешается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test