Translation for "generalisable" to russian
Translation examples
Whilst it is difficult to generalise, in many countries questions are raised about public confidence or support for traditionally public sector responsibilities moving into the private sector.
Хотя обобщать сложно, во многих странах поднимаются вопросы о доверии общественности к идее передачи частному сектору функций, традиционно выполнявшихся государственным сектором, или о поддержке ею такой передачи.
You can't generalise like that.
Нельзя так обобщать.
The high councillor does not like to generalise.
Верховный канцлер не любит обобщать.
- The Japanese... - l won't generalise about a race of people.
Я бы не обобщал на всех.
There are as many different kinds of working girls as there are kinds of people, so you can't generalise.
Но сколько работающих девушек. столько и людей, так что не стоит обобщать.
Components of generalised cost
Компоненты обобщенных издержек
Preparation, Use and Generalisation of data aggregated by sex
- подготовка, использование и обобщение данных с разбивкой по полу;
large changes in the generalised cost of modes.
• значительные изменения в обобщенных издержках применительно к разным видам транспорта.
(e) generalised methods and tools for data processing and analysis;
e) обобщенные методы и средства обработки и анализа данных;
67. The study also led to the following generalised conclusions:
67. Исследование также привело к следующим обобщенным выводам:
It is necessary, however, to stress that such categorisations also represent a generalisation.
Однако необходимо подчеркнуть, что такая классификация также страдает обобщением.
The intersection of demand and supply determines equilibrium generalised cost.
Точка пересечения кривых спроса и предложения определяет сбалансированные обобщенные затраты.
III.13 The components of generalised cost will vary by mode.
III.13 Компоненты обобщенных издержек будут варьироваться в зависимости от того или иного вида транспорта.
Process indicators certainly lend themselves more readily to rapid generalisation because:
Показатели процесса несут в себе, несомненно, больше возможностей быстрого обобщения, так как:
They are not only a record of prejudices, generalisations (`Pauschalisierungen') or accusations but a daily reality of criminal activity.
Речь идет не столько о предрассудках, обобщениях ("Pauschalisierungen") или обвинениях, сколько о повседневной преступности.
You're not afraid to make generalisations.
А ты не боишься обобщений.
You were making a generalisation about broads.
Твоё обобщение касается других твоих тёлок.
Rather a glib generalisation, don't you think?
Скорее бойкое обобщение, Вы так не думаете?
It wasn't directed at you. I was making a broad generalisation.
Ну, я говорил не конкретно о тебе, я просто сделал широкое обобщение.
You can't make that kind of sweeping generalisation about an entire gender.
Ты не можешь делать такого рода широких обобщений обо всех представителя этого пола.
We must be very careful about generalisations, but I think it's fair to say they were all terribly unhappy, by and large.
Мы должны быть очень осторожны, делая обобщения, но я думаю, справедливости ради надо сказать, что все они страшно недовольны, по большому счёту.
Thus all sense experience which is the mental correlate of the action of external things on our own bodies and all unscientific generalisation from that sense experience.
Таким образом, чувственное восприятие,.. которое является соотносительным понятием воздействия внешних объектов... на наше тело и все ненаучные обобщения на основе этого чувственного восприятия...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test