Translation for "general inability" to russian
Translation examples
Finally, the Tribunal's capacity to enforce sentences is limited by the general inability of enforcement States to accept more than three to five convicted persons each.
Наконец, способность Трибунала обеспечивать исполнение приговоров ограничивается общей неспособностью приводящих в исполнение приговоры государств принимать более трех-пяти осужденных.
An application by the debtor should be based on its general inability to pay its debts as they matured or the fact that its liabilities exceeded the value of its assets.
Должнику разрешается подавать заявление об открытии производства на основании его общей неспособности погашать свою задолженность после наступления сроков платежей или же того факта, что его обязательства превысили стоимость его активов.
3.2 The authors argue that they are victims of the above violations because of the general inability of Norwegian law to protect them adequately against the dissemination of antiSemitic and racist propaganda, and incitement to racial discrimination, hatred and violence.
3.2 Авторы утверждают, что они являются жертвами указанных нарушений ввиду общей неспособности норвежского законодательства надлежащим образом защитить их от распространения антисемитской и расистской пропаганды, а также от подстрекательства к расовой дискриминации, ненависти и насилию.
The Special Committee was informed that 26 per cent of Gaza's children exhibited serious difficulties concentrating; 23 per cent of Gaza's children suffered from bedwetting; the incidence of children suffering from epilepsy was rising; and a general inability to withstand pressure was increasingly common.
Комитет был информирован о том, что 26 процентов детей Газы проявляют серьезные трудности в плане концентрации; 23 процента детей Газы страдают от энуреза; растет число детей, страдающих от эпилепсии; и все более распространенной является общая неспособность выдерживать давление.
None the less, despite the warnings of an impending water crisis made at several major international conferences, such as the United Nations Water Conference in 1977 and the International Conference on Water and the Environment and UNCED in 1992, there has been a general inability to take appropriate action for dealing with such a crisis.
Тем не менее, несмотря на предостережения о надвигающемся кризисе водных ресурсов, высказанные участниками ряда крупных международных конференций, таких, как Конференция Организации Объединенных Наций по водным ресурсам в 1977 году и Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде и ЮНСЕД в 1992 году, отмечается общая неспособность принимать соответствующие меры для преодоления такого кризиса.
Feeling trapped feeling sorry for yourself a sort of general inability to see the future.
Чувствовать себя пойманной в ловушку, чувствовать жалость к самой себе, вроде как общая неспособность видеть будущее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test