Translation examples
14. Dr. George Ganz, President of SwitzerlandMobile (SchweizMobil), presented the Swiss approach to sustainable mobility for tourism through publicized routes with standardized signalization and interoperability for walking, cycling, mountain biking, skating and rafting.
14. Доктор Георг Ганц, президент компании "Свитзерланд Мобайл", охарактеризовал подход Швейцарии к проблеме обеспечения устойчивой мобильности в сфере туризма, рассказав о популярных туристических маршрутах с унифицированной сигнализацией, пригодных для многоцелевого использования, а именно для прогулок пешком, для езды на велосипеде, включая горные велосипеды, для занятия конькобежным спортом, а также для спуска на плотах.
It was Ganz.
Это был Ганц.
Ganz has the plate.
У Ганца есть клише.
Picked up Ethan Ganz's prints there.
Сняли отпечатки Итана Ганца.
The female robbers' name is Sheila Ganz.
Имя грабительницы Шила Ганц.
Keep me posted on Ganz.
Держи меня в курсе насчет Ганца.
We should do a Swan-Ganz catheterization.
Нужно сделать катетеризацию Сван-Ганца.
Ethan Ganz had to be the last friend
Наверное, Итан Ганц был последним другом
Ganz is out there, planning God knows what.
Ганц там планирует Бог знает что.
Maybe Casey thought Ganz betrayed him somehow.
Может Кейси решил что Ганц предал его.
This isn't about Ganz at all, is it?
Дело тут вовсе не в Ганце, верно?
But he is coming completely trunken, und then again is asking for three more pottles, und then he raised one of his foots und begint to play the fortepian mit his foot, und this is not nice at all in a noble house, und he ganz broke the fortepian, und he had no maniers, no maniers at all, und I tell him so.
А они совсем пришоль пьян и потом опять три путилки спросил, а потом один поднял ноги и стал ногом фортепьян играль, и это совсем нехорошо в благородный дом, и он ганц фортепьян ломаль, и совсем, совсем тут нет никакой манир, и я сказаль.
Mr. Gerald Ganz
г-н Джеральд Ганз
We were sitting on Ganz's place.
Мы следили за местом Ганза.
Looks like Ganz is pulling together a crew.
Выглядит, будто Ганз собирает команду.
I can put in a swan-ganz.
Я могу поставить катетер Свана-Ганза.
Tell me about your relationship with Ganz.
Расскажи о твоих отношениях с Ганзом
We took Ganz's forger out of play.
Мы выведем фальшивомонетчика Ганза из игры.
You traded information with Ganz for protection.
Ты обменивался информацией с Ганзом для защиты.
You think that's why Ganz pulled his crew together?
Ты думаешь поэтому Ганз собирает команду?
So how close did you come... with Ganz?
Как далеко ты готова была зайти.. с Ганзом?
If Ganz had found that plate in her house...
Если бы Ганз нашел пластину в ее доме...
Do Miyuki and Ganz take orders from any jerk who's a customer?
Миюки и Ганз берутся за работу от любого урода? !
Give me Ganz.
Сдай мне Ганса.
It belongs to Ganz.
Они принадлежат Гансу.
This gem, Billy Ganz.
Это сокровище - Билли Ганс.
Don't worry about the mayo, Ganz.
Забудь про майонез, Ганс.
Well, let's look into Ganz's known associates.
Давайте поищем дружков Ганса.
Okay, what have we got on Ganz?
Что известно про Ганса?
Nothing about him and Ganz?
Что-то про него и Ганса?
Plus, Ganz is off the grid.
А еще, Ганса нигде не найти.
Well, he can lead us to Ganz.
Он приведет нас к Гансу.
Okay, that's Ganz's cousin Curtis on the floor.
А это брат Ганса - Кёртис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test