Translation for "furtherance" to russian
Translation examples
Further secretariat support
Дополнительная секретариатская поддержка
Further support is envisaged.
Предусматривается дальнейшее предоставление поддержки.
However, their further input will be necessary.
Однако их поддержка будет необходима и в будущем.
It requires, however, further support.
Вместе с тем он нуждается в дополнительной поддержке.
Further secretariat support: Consultants
Дополнительная секретариатская поддержка: консультанты
Further support will shortly be needed.
Вскоре будет необходимо оказать дополнительную поддержку.
V. Operational activities in furtherance of peace
VI. Оперативная деятельность в поддержку мира
Support for further development of the Timorese police
Поддержка дальнейшего укрепления тиморской полиции
China threatens to support the North further.
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу.
You cannot countenance further on the Captain?
Вы не можете выказать больше поддержки капитану?
After that, you will receive no further support.
После этого вы прекратите получать дальнейшую поддержку.
Graham came to thank me for my support... ..and it went further.
Грэхэм пришел поблагодарить меня за поддержку и это зашло дальше.
Further, I requested from him the assistance of State Troopers to help enforce this curfew.
Далее, я запросил у него поддержку Национальной Гвардии, чтобы помочь ввести этот комендантский час.
Speak with Gao... if she wasn't involved, we might need her support against further unpleasantries.
Поговори с Гао... если она непричастна к этому, нам, возможно, потребуется её поддержка в случае дальнейших неприятностей.
Help me further separate myself from Tom Kane by providing your full power of your field operations.
Помогите мне в дальнейшем отделиться от Тома Кейна обеспечьте мне максимальную поддержку в зоне Вашей деятельности.
First, no further financial or military support will be given to puppet regimes and dictatorships in any Islamic nations.
Первое, более не будет дано никакой финансовой или военной поддержки марионеточным режимам и диктатурам в любых исламских странах.
Peter will pull all of his support and pass on any further funding, which, as you know, is the most flaming signaling risk on earth.
Питер лишится поддержки и перестанет все финансировать что как ты знаешь, представляет опасность для всей земли
Though Darcy could never receive him at Pemberley, yet, for Elizabeth’s sake, he assisted him further in his profession.
Хотя Дарси никогда не соглашался принимать Уикхема в Пемберли, он все же, ради Элизабет, продолжал оказывать ему поддержку в его карьере.
4. Further assistance
4. Дальнейшая помощь
(e) Further assistance
e) Дальнейшая помощь
Further request for assistance
Очередная просьба об оказании помощи
Needs for further assistance
IV. ПОТРЕБНОСТИ В ДАЛЬНЕЙШЕЙ ПОМОЩИ
Coordination for further assistance Conclusion
Координация будущей помощи
Further assistance of Member States
Дальнейшая помощь государств-членов
IV. Coordination for further assistance
IV. Координация будущей помощи
- Will you require further assistance?
- Вам нужна помощь?
We need no further assistance.
Больше нам ваша помощь не требуется.
The almighty Jabba requires further assistance.
Всемогущему Джаббе требуется дальнейшая помощь.
Do you need any further assistance?
- Нужна еще какая-то помощь?
Do you agents need any further assistance?
Агенты, вам нужна дальнейшая помощь?
We're unable to assist you further.
Мы не можем больше оказывать вам помощь.
If you desire further help, you know the price.
Если желаете дальнейшей помощи, цена вам известна.
[ Doyle's Voice ] "If you need help, then look no further.
Если вам нужна помощь, больше не ищите...
They were alone in the perilous waste without hope of further help. They were at the end of their journey, but as far as ever, it seemed, from the end of their quest. None of them had much spirit left. Now strange to say Mr.
В этой пустыне карлики были совсем одни. На постороннюю помощь рассчитывать не приходилось. Путешествие закончилось, а цель все еще была так далека! Надежды ни у кого не осталось. Однако, как это ни странно, лишь хоббит сохранял бодрость духа.
Further advancing the Durban Platform
Дальнейшее продвижение работы по Дурбанской платформе
Advancement, capacity-building and further training
продвижение по службе, повышение квалификации, осуществление переподготовки
:: In respect of further training, retraining and promotion.
в вопросах повышения квалификации, переподготовки и продвижения по службе.
We encourage the experts to make further progress to this end.
Мы призываем экспертов к дальнейшему продвижению в этом направлении.
Recommendations to further advance the process of self-determination
Рекомендации по дальнейшему продвижению вперед процесса самоопределения
There are two further factors that impede progress.
Существуют еще два других фактора, которые тормозят продвижение вперед.
Furtherance and Protection of Social and Economic Rights in the Russian Federation
организаций (НПО) "Продвижение и защита социальных и экономических
Further analysis of probable causes of slow advancement
Дальнейший анализ возможных причин медленного продвижения по службе
Are we any further on Jane's attacker?
Есть продвижения по напавшему на Джейн?
A fan club could really help further my career.
Клуб поклонников очень поможет продвижению моей карьеры. Карьеры?
Or you're using him to further your nonexistent career.
Или ты его для продвижения своей несуществующей карьеры.
So what are they doing to further our interests?
Так что они делают для продвижения наших интересов?
All he cares about is climbing further up the ranks
Все, что его волнует - продвижение по служебной лестнице.
Look to "LHL" or LHL Online for further developments.
Смотрите ЭлЭйчЭл или ЭлЭйчЭл Онлайн чтобы узнать о продвижении расследования.
I was a strategic play to further the Patsy Walker brand.
Я была для тебя стратегическим ресурсом по продвижению бренда Пэтси Уокер.
As they travel further into freshwater, they seem to change from aggressive hunters into dedicated pilgrims.
По мере продвижения вглубь пресных вод они словно превращаются из агрессивных охотников в целеустремлённых паломников.
...which is why educators like Dewey thought FDR's aims were critical in furthering progressivism in the 1930s.
Дьюи, считали, что планы Рузвельта очень важны в плане продвижения прогрессивизма в 30-е годы.
So you kept these from me to impress the inspector and further your prospects on the force?
Значит, вы спрятали их от меня, чтобы произвести впечатление на инспектора и ради продвижения по службе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test