Translation for "fundamental solution" to russian
Translation examples
It was therefore hoped that the search for a fundamental solution would continue.
В этой связи остается надеяться на то, что поиск фундаментального решения будет продолжен.
Secondly, the fundamental solution to the issue of security assurances for nonnuclearweapon States is the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.
Вовторых, в качестве фундаментального решения проблемы гарантий безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием, выступает полное запрещение и кардинальное уничтожение ядерного оружия.
But those are far from being the fundamental solution to overcoming the crisis because, in essence, those groups lack universality by virtue of the limited number of countries they comprise.
Однако это далеко от фундаментального решения по преодолению кризиса, поскольку, по сути, этим группам не хватает универсальности в связи с ограниченным числом входящих в них стран.
Considered from the perspective of the genealogical tree of humanity the fundamental solutions would require us to collaborate among the different groups as we would among different parts of our family.
Рассматриваемые через призму генеалогического древа человечества фундаментальные решения потребуют от нас налаживания взаимодействия между различными группами, как если бы речь шла о различных членах одной семьи.
With Viet Nam's efforts, the principle of seeking, on the basis of international law, including the Convention, a long-term fundamental solution to disputes in the South China Sea has been incorporated into the Agreement on Basic Principles Guiding the Settlement of Maritime Issues between Viet Nam and China, signed on 11 October 2011.
Благодаря усилиям Вьетнама принцип поиска путей долгосрочного фундаментального решения споров в Южно-Китайском море на основе международного права, включая Конвенцию, был включен в Соглашение о базовых руководящих принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем, подписанное 11 октября 2011 года.
Libya believes that the definitive and fundamental solution to the threat posed by nuclear weapons is for the nuclear-weapon States promptly to cease the production, development, testing and stockpiling of nuclear weapons and immediately begin serious and credible negotiations leading to the elimination of nuclear weapons within a verifiable time frame under strict and effective international control.
Ливия считает, что окончательное и фундаментальное решение в отношении угрозы, которую представляет собой ядерное оружие, состоит в том, чтобы государства, обладающие ядерным оружием, в ближайшее время прекратили производство, разработку, испытания и накопление запасов ядерного оружия и незамедлительно начали серьезные и заслуживающие доверия переговоры, ведущие к ликвидации ядерного оружия в поддающиеся проверке сроки под строгим и эффективным международным контролем.
- Continue to implement all programmes and projects on family planning, reproductive health care, among which the enhancement of leadership, organization, supervision, monitoring and oversight are the prerequisite solutions; information - education - communication and services for family planning and policies - schemes are the fundamental solutions; finance- logistics, training - research and management are conditional solutions.
продолжать осуществление всех программ и проектов по вопросам планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья, в рамках которых необходимо в первую очередь решить вопросы укрепления руководства, организации, наблюдения, контроля и надзора; планы в области информация, образования, просвещения и услуг по планированию семьи и меры по разработке политики и программ являются фундаментальными решениями, а программы финансирования, материально-технического обеспечения, подготовки кадров, проведения исследований и налаживание управления являются условными решениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test