Translation examples
These symbols are to be placed on the front side of the card.
Эта символика должна располагаться на лицевой стороне бланка удостоверения.
The particulars under numbers 1 - 7 are to be placed on the front side of the card.
Реквизиты с номерами 1 - 7 должны размещаться на лицевой стороне удостоверения.
Add the word "compulsory" to the following sentence under 4.2 "The particulars under numbers 1-7 are compulsory and to be placed on the front side of the card."
Добавить фразу "являются обязательными" в следующее предложение, содержащееся в пункте 4.2: "Реквизиты с номерами 1-7 являются обязательными и должны размещаться на лицевой стороне удостоверения".
It considered, however, that in the absence of an explicit reference on the front side of the form to the sales conditions indicated on the reverse side, the seller could not be deemed to have accepted those conditions.
В то же время суд отметил, что в отсутствие на лицевой стороне этого формуляра конкретной ссылки на условия купли-продажи, указанные на оборотной стороне, нельзя считать, что продавец согласился с этими условиями.
Once printed out, the front side of the card is overlaid with a holographic security film and laminated by heat sealing (regulation 8, Organic Law of RNPN).
После нанесения данных на лицевую сторону карточки при помощи устройства для термического опечатывания методом ламинации наносится защитная пленка с голограммой (статья 8 регламента органического закона о национальном реестре физических лиц).
For instance, it is intended to prepare the first layer in a way that will make any attempt of altering the information be easily identifiable and to incorporate an Optical Variable Device (OVD) on the front side of the identification card.
В частности, предполагается устроить первый уровень таким образом, чтобы можно было легко определить, предпринималась ли попытка изменить содержащуюся в удостоверении информацию, а также поместить на лицевой стороне удостоверения личности устройство для считки оптических переменных характеристики.
And a front side that shouldn't be allowed outside.
И лицевой стороны, которую стоило бы выставлять наружу.
Who taught you to do a mend on the front side?
Кто учил тебя штопать с лицевой стороны?
The front side of the test apparatus simulates the rear side of a real engine compartment.
Передняя сторона испытательного устройства моделирует заднюю сторону реального моторного отделения.
On the front side, there should be a common symbol and the distinguishing sign of the country of issuance.
На передней стороне должны находиться общая эмблема и отличительный знак страны, в которой выдано удостоверение.
- handrails, front sides of at least the first and the last step as well as the floor coverings at the ends of the stairs shall be colour highlighted.
- поручни, передняя сторона по крайней мере первой и последней ступенек, а также напольное покрытие концов трапа должны быть выделены цветом.
Handrails, the front sides of at least the first and the last step as well as the floor coverings at the ends of the stairs shall be colour highlighted.
Поручни, передняя сторона по крайней мере первой и последней ступенек, а также настилочное покрытие концов трапа должны быть выделены цветом9.
The front side of the body received most of the blows so the victim suffered the abuse while lying down.
Удары наносились по передней стороне тела, значит жертва лежала на спине, когда происходило избиение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test