Translation for "front and rear axles" to russian
Translation examples
The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel rims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle ground clearance, etc.
Проверка транспортного средства на соответствие спецификациям завода-изготовителя для рассматриваемого использования проводится по следующим позициям: колеса, внутренняя боковая поверхность ободьев колес, шины (модель, тип, давление), геометрия переднего моста, регулировки тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка переднего и заднего мостов, регулировка подвески и дорожного просвета транспортного средства и т. д.
Industry stakeholders also argued that when a driver has placed a vehicle into a 4WD-locked high mode (i.e. when the vehicle is in 4WD-high with the front and rear axles locked together, which can be useful in improving stability on snow-, sand-, or dirt-packed roads), the vehicle should not be subject to the stability and responsiveness performance requirements in paragraphs 5.1. and 5.2., because the vehicle's ESC system has been "optimized" for that driving configuration and reverting to "full on" with subsequent ignition cycles would serve no safety benefit under the driving conditions in which 4WD-locked high would be appropriate.
Представители промышленности также утверждали, что когда водитель переводит транспортное средство в полноприводный режим движения на высокой скорости (т.е. когда транспортное средство движется с включенным приводом на все колеса на высокой передаче с заблокированным передним и задним мостами, что может быть полезно для повышения стабильности на снежных, песчаных или покрытых толстым слоем грязи дорогах), на это транспортное средство не следует распространять действие предписаний пунктов 5.1 и 5.2 в отношении устойчивости и срабатывания, поскольку система ЭКУ данного транспортного средства была переключена в "оптимальный" режим для данных условий вождения и ее возвращение в полный режим работы в начале последующих циклов зажигания не даст никаких преимуществ с точки зрения безопасности в условиях вождения, в которых целесообразно вести машину с включенным приводом на все колеса на высокой передаче.
Thus, the regulatory text now states that "...the vehicle's ESC system need not return to a mode that satisfies the requirements of paragraphs 5. through 5.3. at the initiation of each new ignition cycle if: (a) the driver-selected mode is designed for low-speed, off-road driving and vehicle speed is limited in this mode by transmission gear reduction; or (b) the driver-selected mode is designed for operation at higher speeds on snow-, sand-, or dirt-packed roads and has the effect of locking the front and rear axles together, provided that in this mode the vehicle meets the stability performance requirements of paragraphs 5.1. and 5.2. under the test conditions specified in paragraph 6."
Таким образом, в настоящее время текст правил предусматривает, что "...система ЭКУ транспортного средства может не возвращаться в режим работы, который удовлетворяет требованиям пунктов 5-5.3, в начале каждого нового цикла зажигания, если: а) выбранный водителем режим работы предназначен для движения на низкой передаче, для движения в условиях бездорожья и если скорость транспортного средства в этом режиме ограничивается за счет снижения передаточного числа коробки скоростей; или b) выбранный водителем режим предназначен для движения на повышенных скоростях по снежным, песчаным или покрытым толстым слоем грязи дорогам и приводит к блокированию переднего и заднего мостов, при условии, что в этом режиме транспортное средство удовлетворяет требованиям, предъявляемым к указанным в пунктах 5.1 и 5.2 показателям устойчивости в условиях испытания, предусмотренных в пункте 6".
(c) brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles,
c) регулировка тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка передней и задней осей,
n: number of axles, or number of front or rear-axles in the case of full trailer
n − число осей или, в случае полного прицепа, число передних или задних осей
On the front and rear axles, the inflation pressures shall be 220 kPa (for standard- and extra-load tyres).
На передней и задней осях давление должно составлять 220 кПа (для стандартных и усиленных шин).
Paragraph 2.2.1., amend the symbol ZCmax to read ZCmaxi in the Fi dyn formulas for front and rear axles.
Пункт 2.2.1, заменить символ ZCmax символом ZCmaxi в формулах Fi dyn для передних и задних осей.
T1 , T2 = braking forces at the front and rear axles respectively, corresponding to the same front brake line pressure
T1, T2 = тормозное усилие на передней и задней осях, соответствующее такому же магистральному давлению передних тормозов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test