Translation for "frisian" to russian
Frisian
adjective
Translation examples
In 1991 the “Seminar for the Frisian language and literature as well as related didactics” was established in order to further improve the use of Frisian in teacher training.
проводится семинар по фризскому языку, литературе и аспектам их преподавания, цель которого - совершенствовать использование фризского языка при подготовке преподавателей.
This body meets several times per year in order to discuss questions concerning the Frisians with the aim of maintaining and advancing the Frisian language and culture.
Этот орган проводит несколько заседаний в год для обсуждения вопросов, затрагивающих фризскую общину, а также для планирования мероприятий по сохранению и развитию фризского языка и культуры.
According to information from the Frisian Council, Friesian language teaching was offered in 17 kindergartens in 2010.
По данным Фризского совета в 2010 году фризский язык преподавался в 17 детских садах.
(c) The language of the Frisian minority group has received wider attention.
с) больше внимания стало уделяться фризскому языку.
In some of these bodies Frisian is used as the common language at meetings.
В ряде таких органов фризский язык используется при проведении заседаний.
Its main emphasis is advancing and maintaining the Frisian language.
Основной целью ее деятельности является сохранение и развитие фризского языка.
Male and female Guernsey or Frisian calves of about 50 kg body weight
Самцы и самки гернзейских или фризских телят массой тела около 50 кг
You know the Frisian Islands?
Вы знаете Фризские острова?
After the war he moved to a West Frisian island.
После войны он переехал жить на Фризские острова.
Alas, my Queen, the Frisian invaders have been pushed into the sea.
Увы, моя королева. .. фризские нарезчики были вытеснены в море.
You think it should end with me killed by some Frisian raider with no name?
Легенда закончется моей смертью от руки какого-то безымянного фризского нарезчика?
For some years now teaching of the Frisian language has also been introduced in kindergartens.
Несколько лет назад преподавание фризского языка было также введено в детских садах.
27. Frisian is spoken in the Dutch province of Fryslân, which has a population of 600,000.
27. На фризском языке говорят в голландской провинции Фрисландия, население которой составляет 600 000 человек.
These include special funds to support the production, publication and translation of literary works in Dutch and Frisian.
В частности, действуют специальные фонды для поддержки подготовки, публикации и перевода литературных произведений на голландском и фризском языках.
noun
(iii) The ethnic group of the Frisians in Germany
iii) Этническая группа фризов в Германии
North Frisians are also represented in local governments.
Кроме того, северные фризы представлены в органах местного управления.
26. The Frisians are a linguistic minority in the Netherlands, not an ethnic minority.
26. Фризы являются в Нидерландах не этническим, а языковым меньшинством.
The national Danish minority and the ethnic group of the Frisians are entitled to protection and support.
Национальное датское меньшинство и этническая группа фризов пользуются защитой и поддержкой".
This instrument applies to the Danish minority, to the Sorbian people, to the Frisians in Germany and to the German Sinti and Roma.
Этот договор применяется к датскому меньшинству, сербской общине и фризам, проживающим в Германии, а также к немецким синти и рома.
64. In Germany the Frisians live in the north of the Land Schleswig-Holstein and in the north-west of the Land Lower Saxony.
64. Фризы в Германии проживают на севере земли Шлезвиг-Гольштейн и на северо-западе земли Нижняя Саксония.
He noted that the situation of the Frisians had not been dealt with in the report, and would welcome information on their culture, language and way of life.
23. Он отмечает, что в докладе ничего не говорится о положении фризов, и ему хотелось бы ознакомиться с информацией об их культуре, языке и образе жизни.
-He's a Frisian.
-Он настоящий фриз.
Well, let me tell you something, Frisian.
Я тебе кое-что объясню, фриз.
I hold this envelope in the fire... to show that Frisians are people of character.
Я поджигаю этот конверт, чтобы показать, что у фризов тоже есть характер.
The Frisians want to make themselves heroes, my Lord. They want the bards to sing of their deeds.
Фризам захотелось стать героями, Милорд, чтобы их воспели в веках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test