Translation for "frederic" to russian
Translation examples
Frederic Bijou (Costa Rica)
Фредерик Бижу (Коста-Рика)
2. Frederic Lafont and Robert Montoya
2. Фредерик Лафон и Робер Монтойя
Frederic Chemay Adviser, Ministry of the Environment
Фредерик Шеме Советник, министерство окружающей среды
Mr. Frederic Jenny, Chair, OECD, CLP
г-н Фредерик Дженни, председатель, Комитет по законодательству
Mr. Frederic Jenny, ESSEC, Cergy-Pontoise, France
г-н Фредерик Женни, "ЭССЕК", Сержи-Понтуаз, Франция
France Alain Dejammet, Daniele Refuveille, Laurent Contini, Frederic Desagneaux
Франция: Ален Дежаммэ, Даниель Рефювей, Лоран Контини, Фредерик Дезаньё
Frederic Martel, Conseiller technique auprès de la Ministre de l'Emploi et de la Solidarité
Фредерик Мартель, технический советник при министре занятости и солидарности
The opening address by H.E. Mr. Frederic Bamvuginyumvira, First Vice-President of the Republic of Burundi.
- вступительную речь произнес первый вице-президент Республики Бурунди Его Превосходительство гн Фредерик Бавугиньюмвира.
35. Frederic E. Clements (1874-1945) investigated what he called the "succession" of plants.
35. Фредерик Э. Клементс (1874 - 1945 годы) изучал то, что он назвал <<сукцессией>> растений.
Mr. Frederic Richard, Director, Economy and Research Branch, UNIDO Headquarters (Vienna), will make the presentation.
Представит доклад г-н Фредерик Ричард, Директор, Сектор экономики и исследований, штаб-квартира ЮНИДО (Вена).
Mrs. Frederic, you-- will just be Mrs. Frederic.
Миссис Фредерик, вы... просто будете миссис Фредерик.
Frederic said it.
Фредерик сказал это.
Mrs. Frederic did.
Это миссис Фредерик.
By Mrs. Frederic.
С миссис Фредерик.
- Who's this Frederic?
- Кто это - Фредерик?
My name's Frederic.
Меня зовут Фредерик.
Hello, mrs. Frederic.
Здравствуйте, миссис Фредерик.
Right, Mrs. Frederic?
Правда, миссис Фредерик?
And, Frederic Pryor.
И Фредерика Прайора.
Frederic, it's pointless.
Фредерик, это бессмысленно.
Then I remembered what a good friend of mine, Frederic de Hoffman, had done.
И тут я вспомнил о том, что проделал мой старый друг Фредерик де Гоффман.
A few years later I was in Los Alamos, where there was a man named Frederic de Hoffman, who was a sort of scientist; but more, he was also very good at administrating.
Несколько лет спустя, уже в Лос-Аламосе, я работал бок о бок с человеком по имени Фредерик де Гоффман — он был, в общем и целом, ученым, но, что важнее, еще и превосходным администратором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test