Translation examples
Traffic light food labelling makes use of red, amber and green colours to indicate high, medium and low content, respectively, of a particular nutrient.
В рамках маркировки продуктов питания при помощи "цветов светофора" красный, желтый и зеленый цвета используются для обозначения соответственно высокого, среднего и низкого содержания того или иного пищевого ингредиента.
In 1996, this policy was pursued with the publication of food guides and a "food pyramid" for the Chilean population over two years of age, while a food labelling system was introduced and applied generally.
В 1996 году стали применяться такие меры стимулирования, как популяризация руководств по вопросам питания и "пирамиде питания", предназначенных для чилийского населения в возрасте старше 2 лет, а также внедрение и повсеместное использования маркировки продуктов питания с указанием их питательной ценности.
The European Union had developed a robust policy on food labelling and, through initiatives such as school milk and school fruit schemes, had sought to influence future consumers by improving children's nutrition and educating them for the future.
Европейский союз разработал тщательно продуманную политику маркировки продуктов питания и, с помощью программ обеспечения школьников молоком и фруктами, попытался оказать влияние на будущих потребителей посредством улучшения питания детей и подготовки их к будущему на основе просвещения.
The strategy also included White Papers on sports and on counteracting obesity, guidelines on physical activity, new rules on food labelling, restrictions on advertising to children, as well as the Green Paper Towards a new culture for urban mobility with an action paper expected by end-2009.
Эта стратегия также предполагает выпуск "белых книг" по проблемам спорта и противодействия ожирению, руководящих положений о физической активности, новых правил, касающихся маркировки продуктов питания и ограничений на рекламу для детей, а также "Зеленой книги" под названием "К новой культуре городской мобильности"; план действий планируется подготовить к концу 2009 года.
Food labelling education programme
Осуществление учебной программы по вопросам маркировки пищевых продуктов
(a) Nutrition education and food labelling;
a) просветительская деятельность по вопросам, связанным с питанием, и маркировка пищевых продуктов;
For instance, some States have issued guidance for supermarkets and food and beverage companies to use images such as front-of-pack, "traffic light" food labelling.
Так, например, некоторые государства предписывают супермаркетам, а также компаниям − производителям продуктов питания и напитков использовать при маркировке пищевых продуктов изображения, которые размещаются на лицевой стороне упаковки и выполняются в "цветах светофора".
14. Issues of misleading labelling were presented by representatives from both the Committee on Food Labelling of the Food and Agriculture Organization (FAO CODEX) and Food Standards Australia/New Zealand.
14. Представители Комитета по маркировке пищевых продуктов Продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО КОДЕКС) и Департамента стандартов на пищевые продукты Австралии и Новой Зеландии остановились на проблемах, связанных с указанием на маркировке ложной информации.
15. The delegation of FAO presented a possible framework for characterizing misleading food labels and their representation categorized as: truthful and non-misleading; false; and truthful but misleading (document TRADE/WP.6/2005/2/Add.2).
15. Делегация ФАО представила возможные рамки для классифицирования ложной маркировки пищевых продуктов по следующим категориям: достоверная и не вводящая в заблуждение; ложная; и достоверная, однако вводящая в заблуждение (документ TRADE/WP.6/2005/2/Add.2).
Where a seller sold cheese that it knew would be resold in the buyer's country, and the cheese was delivered in packaging that did not comply with that country's food labelling regulations, the goods were deemed non-conforming under article 35 (2) (d).
В случае, когда продавец продал сыр, который, как он знал, будет реализован в стране покупателя, этот сыр был поставлен в упаковке, несоответствующей правилам маркировки пищевых продуктов в этой стране, было сочтено, что товар не соответствует условиям подпункта (d) пункта 2 статьи 3534.
It was furthermore recommended that the Signatories and the Aarhus Convention secretariat monitor the Cartagena Protocol, the Codex Committees on food labelling and GMOs and other relevant processes to evaluate the extent to which information on GMO products comprising labelling was handled thereunder.
35. Кроме того, Сторонам, подписавшим Конвенцию, и секретариату Орхусской конвенции было рекомендовано осуществлять мониторинг в отношении Картахенского протокола, Комитетов Кодексов по маркировке пищевых продуктов и ГИО, а также в отношении других соответствующих процессов для целей оценки степени, в которой информация о продуктах ГИО, имеющих маркировку, обрабатывается с учетом требований указанных органов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test