Translation for "floored" to russian
Floored
verb
Translation examples
повалить на пол
verb
There he bent my arms, pushed me to the floor and started beating my head against the floor.
Там он выкрутил мне руки, повалил на пол и начал бить головой об пол.
Constable J. then pulled the author to the floor and punched her in the face.
После этого констебль Дж. повалил на пол автора и ударил ее кулаком по лицу.
To throw on the floor...in the dark...and also the hand on...
Повалить на пол, в темноте. А еще рука за...
Floored Mexican Pete Everett seven times before they stopped it.
Повалил на пол мексиканского Пита Эверетта 7 раз, пока его не остановили.
We crash to the floor, and he falls on his own fucking knife.
Мы повалились на пол, и он напоролся на свой собственный нож.
Somebody killed power. And while it was dark... I was thrown on the floor... and the button was gone.
Кто-то устроил замыкание, и пока было темно, меня повалили на пол, и пуговица фюить...
Yaxley slid to the ground to lie curled on the floor. “Harry!”
Яксли кулем повалился на пол. — Гарри!
a hand grabbed the scruff of Harry’s neck and forced him down on the floor as a second silver flash went off;
Чья-то рука схватила Гарри за шиворот и повалила на пол, и тут же сверкнула новая серебряная вспышка;
Losing his head, Harry tried to make a run for it, but the dwarf seized him around the knees and brought him crashing to the floor.
Еще напасть! И Гарри решил бросить все и дать деру, но карлик обхватил руками его колени и повалил на пол.
The nigger Nat he only just hollered «Witches» once, and keeled over on to the floor amongst the dogs, and begun to groan like he was dying.
А негр Нат как заорет: «Ведьмы!» – повалился на пол среди собак и стонет, точно помирать собрался.
At the same moment, another pirate grasped Hunter's musket by the muzzle, wrenched it from his hands, plucked it through the loophole, and with one stunning blow, laid the poor fellow senseless on the floor.
В то же мгновение другой пират, схватив за дуло мушкет Хантера, выдернул его, просунул в бойницу и ударил Хантера прикладом с такой силой, что несчастный без чувств повалился на пол.
Harry saw Yaxley slammed tot he floor by George and Lee Jordan, saw Dolohov fall with a scream at Flitwick’s hands, saw Walden Macnair thrown across the room by Hagrid, hit the stone wall opposite, and slide unconscious to the ground.
Гарри видел, как Джордж и Ли Джордан повалили на пол Яксли, как Долохов пал от руки Флитвика, как Хагрид швырнул через всю комнату Уолдена Макнейра и тот врезался в противоположную стену и мешком упал на пол.
Really phwoar - when you floored it, you felt it.
Действительно ух - когда вы с ним справляетесь, вы чувствуете это.
- Smutte Lindstrbm has the floor.
font color-"#e1e1e1" -Предоставляю слово Смуту Линдстрему.
He will have the embarrassment of walking the entire floor.
Его смутит необходимость пересечь весь зал, чтобы подойти к вам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test