Translation for "flogs" to russian
Flogs
verb
Similar context phrases
Translation examples
~ They are flogging Lizzie.
- Они будут пороть Лиззи.
Do you have a flogged soldier?
Поротые солдаты есть?
The slave will not be flogged.
Раба не будут пороть.
Brawlers and drunkards will be flogged.
Буянов и пьяниц будут пороть!
Ain't no use flogging an old snoddy.
Старого урода пороть без толку.
- It's a disgrace you're to be flogged.
- Просто позор, что тебя будут пороть.
Shall I flog them as well?
Должен ли я еще и пороть их?
I could not bear to be flogged.
Я не вынесу, если меня будут пороть.
But being an officer... you'll never be flogged.
Но ты офицер... тебя не будут пороть.
verb
You flog this whore or you die.
Ты будешь ее сечь или умрешь.
Hang 'em, flog 'em, not give a damn.
Вешать их, сечь, ни во что не ставить.
So you can flog my back till it's raw?
Чтобы ты мог сечь мою спину до костей?
verb
The Committee, however, is seriously concerned that corporal punishment, particularly caning and flogging, is widely practised in schools, in homes, in courts and in prisons.
Вместе с тем Комитет серьезно обеспокоен тем, что телесные наказания, и в особенности битье палкой и сечение розгами, широко практикуются в школах, дома, в судах и тюрьмах.
27. In 2010, CRC and UNICEF were concerned that corporal punishment, particularly caning and flogging, was widely practised in schools, homes, courts and prisons.
27. В 2010 году КПР и ЮНИСЕФ выразили беспокойство по поводу того, что телесные наказания, и в особенности битье палкой и сечение розгами, широко практикуются в школах, дома, в судах и тюрьмах.
In a variety of States, corporal punishment, including caning or flogging, is considered as a form of lawful disciplinary measure, or is not explicitly prohibited under domestic law, and continues to be practised in a number of States.
50. В различных государствах применение мер телесного наказания, включая битье палкой или плетью, рассматривается как одна из форм законного поддержания дисциплины или же прямо не запрещается законодательством и по-прежнему практикуется в ряде государств.
98.71. Undertake every effort to stop all violence in the context of the conflict, including summary executions, arbitrary, extrajudicial killings, amputations, floggings and the use of civilians as human shields (Slovakia);
98.71 предпринимать все усилия с целью прекращения любого насилия в контексте конфликта, включая суммарные казни, произвольные и внесудебные убийства, ампутации конечностей, битье плетью и использование гражданских лиц в качестве "защитных щитов" (Словакия);
73. The report also noted that women were disproportionately targeted by sentences that amounted to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, such as stoning and flogging, which were prohibited under international law.
73. В докладе также говорится о том, что женщины в непропорционально большой степени приговариваются к наказаниям, предусматривающим применение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, таких, как забивание камнями и битье плетью, которые запрещены нормами международного права.
Women, like men, have the right not to be punished other than in accordance with international standards, which means that torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are absolutely prohibited. This means that public executions, stoning and corporal punishment (including physical punishment involving caning, flogging, whipping, mutilation and amputation) are prohibited under international law.
Женщины, как и мужчины, имеют право нести наказание только в соответствии с международными стандартами, а это означает, что пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания, абсолютно недопустимы; это означает, что публичные казни, забивание камнями и телесные наказания в форме битья палкой, плетью, кнутом, калечения и ампутации, запрещены международным правом.
Then your orders are keep flogging him.
Тогда ваши обязанности - продолжать бить его.
I will beat and flog and stone you all.
Я буду бить вас плетьми и побивать камнями.
Your orders were to flog this man until he answered your questions.
Ваши обязанности - бить этого человека пока он не ответит на ваши вопросы.
Spallone's flogging a dead horse here.
Спэллоун стегает дохлую лошадь.
They're going to flog her in the plaza.
Они будут стегать её на площади.
I get a kick out of eminent... sociologists and psychologists... who spew fonh theories of sexuality... when I've seen them... being flogged with wet towels in a massage parlour.
- Я тащусь от знаменитых... социологов и психологов... которые изрыгают теории сексуальности... когда я видел... как их стегали мокрыми полотенцами в массажных салонах
We used to get up out of the swamp at 3:00 in the morning, drain the swamp, eat a hard boiled twig, work 19 hours at mill for a shilling a year, and when we got home, our dad would flog us to sleep with a cat-o'-nine-tails if we were lucky.
Мы вылезали из болота в 3 утра, осушали болото, ели вареные ветки, пахали на мельнице по 19 часов за шиллинг в год, а дома отец на ночь стегал нас плёткой-девятихвосткой, и это в лучшем случае.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test