Translation examples
Structurally and morphologically the horizon is extremely variable: there is undulation to both the strike and the dip, with wave lengths of up to 1 km and amplitudes in excess of 30 m, and this is complicated by second-order flexures attributable to the horizon’s passage around poikilitic xenolites and noseanic syenites with a wave length of 10-40 m and an amplitude of 1-3 m and by dislocations attributable to the intrusion of sterile xenolites or pegmatites.
В структурно-морфологическом плане горизонт весьма изменчив - по падению и простиранию отмечена волнистость с длиной волны до 1 км, амплитудой свыше 30 м, осложненная изгибами второго порядка, обусловленными огибанием горизонтом ксенолитов пойкилитовых и нозеановых сиенитов с длиной волны 10-40 м и амплитудой 1-3 м, и разрывами сплошности вследствие внедрения безрудных ксенолитов или пегматитов.
I'm opening another flexure!
Я открываю еще одно искривление!
I once learned how to open a spatial flexure, using nothing more than a deflector array.
Я однажды научился создавать пространственное искривление, используя только массив дефлектора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test