Translation for "flexible" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The GATS is a flexible instrument, but only if it is used in a flexible way.
43. ГАТС является гибким инструментом, но лишь в том случае, если оно применяется гибко.
said Snape, a little louder, “must therefore be as flexible and inventive as the arts you seek to undo.
— Следовательно, ваша защита, — чуть громче продолжал Снегг, — должна быть такой же изобретательной и гибкой, как те Искусства, которые вы тщитесь одолеть.
Harry walked closer to him and the wizard held up a long golden rod, thin and flexible as a car aerial, and passed it up and down Harry’s front and back.
Гарри подошел к нему ближе, и волшебник, подняв длинный золотой прут, тонкий и гибкий, как автомобильная антенна, провел им по телу Гарри сверху вниз спереди и сзади.
Each one of his folk was clad in a hauberk of steel mail that hung to his knees, and his legs were covered with hose of a fine and flexible metal mesh, the secret of whose making was possessed by Dain’s people.
Каждый воин был облачен в стальную кольчужную рубаху до колен, а на ногах – поножи из прочной и гибкой сетчатой металлической ткани, секрет изготовления которой знали лишь в племени Даина.
Now, the S-shaped tubing wouldn’t turn around, but it would twist (because of the flexible rubber hose), and I was going to measure the speed of the water flow by measuring how far it squirted out of the top of the bottle.
S-образная медная трубка при этом не крутилась, но поворачивалась в вертикальной плоскости (по причине наличия гибкого резинового шланга), а я собирался измерить скорость проникающего в нее потока воды по тому, как далеко эта вода будет вылетать из бутылки.
adjective
(f) Pedestrians are flexible and their patterns of movement are varied.
f) Пешеходы свободны в своем передвижении, и маршруты их перемещения отличаются разнообразием.
The international civil service was never meant to be a consulting firm where individuals can be flexibly disposed of.
Международная гражданская служба никогда не представляла собой консультационную фирму, которая может свободно освобождаться от своих сотрудников.
To ensure that flex-time did not place the employees using it at a disadvantage, the Government was taking initiatives with employers to encourage the use of flexible working patterns.
Чтобы быть уверенными, что использование работниками свободного режима дня не приведет к ущемлению их интересов, правительство выдвигает инициативы для нанимателей для поощрения их к предоставлению свободного режима рабочего дня своим служащим.
A number of countries urged all donors to limit earmarking to allow UNHCR maximum flexibility.
Несколько государств призвали всех доноров ограничить целевое ассигнование средств, чтобы позволить УВКБ максимально свободно распоряжаться ими.
Provinces and territories have the flexibility to design and deliver programs that are best suited to their affordable housing needs.
Провинции и территории могут свободно разрабатывать и предлагать программы, наилучшим образом отвечающие их потребностям в области доступного жилья.
They are all characteristics which allow people the flexibility to express their ethno-cultural identity in the way that they choose.
Все это − признаки, которые предоставляют людям возможность свободно определять свою этнокультурную принадлежность любыми способами по своему выбору.
You wanted to keep the relationship flexible, remember?
Ты хотел сохранить свободные отношения, помнишь?
So, Time Lords, bit flexible on the whole man/woman thing, then, yeah?
Так Повелители Времени более свободны в вопросах пола?
If he's this flexible with his name, his real name, forget it.
Если он так свободно обращается со своим именем, настоящим именем, забудьте о нем.
Working in the White House doesn't allow flexibility for leisure as you've discovered tonight.
Работа в Белом доме не оставляет свободы в передвижениях и свободного времени, в чем ты убедилась сегодня.
Maybe Derek thought he was on a flexible payment plan, needed more time, and Mandalay killed him for it.
Возможно Дерек думал, что у него свободный график платежей по долгу, хотел отсрочки, и Мандалэй убил его за это.
So, I, ah, I was thinking that we could go on a four-shift rotation because that would give people a little more flexibility with their time.
Так что я... я подумала, что мы могли бы перейти на четырехсменный режим, потому что это дало бы людям возможность более свободно распоряжаться своим временем...
adjective
(a) The curtain is made of a one-piece tough flexible material.
а) Тент изготовлен из цельного куска твердого гнущегося материала.
adjective
I also think that some delegations have shown some flexibility with regard to the issue of verification.
На мой взгляд, некоторые делегации проявили уступчивость по вопросу о контроле.
93. Ms. Méndez Romero (Bolivarian Republic of Venezuela) said it was regrettable that, despite the flexibility of the non-aligned States, certain members of the European Union had rejected that important draft resolution, which had been adopted without a vote two years before.
93. Г-жа Мендес Ромеро (Боливарианская Республика Венесуэла) выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на уступчивость, проявленную неприсоединившимися странами, ряд стран Европейского союза отверг проект столь важной резолюции, которая два года назад была принята консенсусом.
These attainments were greatly facilitated by your patience, Mr. President, and by your perseverance, by your indefatigable energy, your skilful handling of the complex issues, your gentle prodding of the delegates towards flexibility and compromise and, above all, your deep and abiding commitment to the cause of disarmament.
Всем этим достижениям в значительной мере способствовали, г-н Председатель, Ваше терпение, неуклонная решимость, Ваша энергия, Ваше умелое решение непростых вопросов, Ваше мягкое подталкивание делегаций к уступчивости и компромиссу и, прежде всего, Ваша глубокая и неуклонная вера в дело разоружения.
You're gonna be a little more flexible on the nothing idea.
Ты будешь более уступчивым с этой идеей ни о чём.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible.
Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
But it was a curious sort of flexibility, because it was flexible only about everyday religious practice.
это была интересна€ уступчивость с их стороны, ¬едь уступки делались только дл€ ежедневных религиозных ритуалов.
A perfect example of that curious flexibility is the Basilica of Our Lady of Guadalupe in Mexico City.
деальным примером этой уступчивости €вл€етс€ базилика ƒевы √ваделупе в ћехико.
So, what you said last week about no story you're a little flexible on that now.
Итак, по сравнению с тем, что вы говорили на прошлой неделе об отсутствии сюжета сейчас вы более уступчивы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test