Translation for "fiscally-responsible" to russian
Translation examples
Member States are increasingly emphasizing fiscal responsibility and accountability over the public funds entrusted to international organizations, including those entrusted to UNFPA.
Государства-члены все чаще требуют усиления фискальной ответственности и подотчетности за финансовые ресурсы, которые они передают в распоряжение международных организаций, в том числе ЮНФПА.
A return to their original mandates — to promote balanced development, in the case of the World Bank, and to enforce monetary and fiscal responsibility in all countries, irrespective of their status in the global economy — is a first priority.
Возвращение к первоначальным мандатам, т.е. поощрение сбалансированного развития, в случае со Всемирным банком, и обеспечение монетарно-фискальной ответственности во всех странах, независимо от их статуса в глобальной экономике, является главным приоритетом.
That means ensuring our pension system's sustainability through deep reforms, and enacting a fiscal responsibility law that will ensure that fiscal policy is responsible to future generations and counter-cyclical.
Это означает как обеспечение стабильности нашей пенсионной системы за счет проведения глубоких реформ, так и вступление в силу закона о фискальной ответственности, который обеспечит ответственность налоговой политики перед будущими поколениями и придаст ей антициклический характер.
Brazil's efforts to move towards fiscal decentralization and to strengthen its tax system under the Fiscal Responsibility Act were thwarted by the slowdown in domestic economic activity stemming from the unfavourable external climate.
Усилия Бразилии по обеспечению фискальной децентрализации и укрепления своей системы налогообложения в рамках закона о фискальной ответственности не увенчались успехом в силу снижения темпов внутренней экономической активности в результате неблагоприятных внешних условий.
During each of its meetings in 2013, UNFPA briefed the Audit Advisory Committee on progress made and measures taken to strengthen the management of programmes and on the fiscal responsibility exercised by UNFPA management on funds transferred to implementing partners through the national execution modality.
На всех своих заседаниях в 2013 году ЮНФПА сообщал КРК о достигнутом прогрессе и принятых мерах по укреплению механизмов управления программами и о выполнении руководством ЮНФПА своей фискальной ответственности за финансовые ресурсы, переданные партнерам-исполнителям в рамках расширения масштабов национального исполнения программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test