Translation examples
The public prosecution is obliged to adopt, in the interest of the public, measures to prevent unlawful conduct and remedy unlawfulness, restore rights that have been violated, and impose liability for their violation.
Прокуратура обязана принимать в интересах государства меры по предотвращению незаконного поведения, а также меры по исправлению незаконности, восстановлению нарушенных прав и наложению ответственности за их нарушения.
The Court recapitulated the district court's examination of the issue, noting that CERCLA used expansive language to impose liability, but used circumscribed and narrow language to confer defences.
Окружной суд суммировал выводы районного суда по данному вопросу и отметил, что в плане наложения ответственности в СЕРКЛА используются широкие формулировки, а в том, что касается возможности защиты, - строго ограниченные и узкие.
The Law on Fighting against Domestic Violence regulates relations related to seeking by a victim of domestic violence for protection of his/her rights, imposing liability on the violators, preventing from various forms of domestic violence and ensuring participation of state and non-governmental organizations as well as individuals in the fight against such violence.
Закон о борьбе с насилием в семье регулирует отношения, связанные с обращением жертвы насилия в семье за защитой его/ее прав, наложением ответственности на лиц, совершивших насилие, предотвращением различных форм насилия в семье и обеспечением участия государственных и неправительственных организаций, а также отдельных лиц в борьбе с таким насилием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test