Translation examples
Decreased fetal weight, fetal thymic weight and placental weight were observed in mice treated at 30 and 45 mg/kg by gastric intubation at day 12 of gestation.
У мышей, получавших дозы в 30 и 45 мг/кг путем желудочной интубации на 12-й день беременности, наблюдались снижение веса эмбриона, веса эмбрионального тимуса и веса плаценты.
"Maternal Morbidity and Mortality: Methods for Reducing Occurrences" presented by an Obstetrician/Gynecologist - Chair of Maternal/Fetal Medicine.
Доклад на тему "Заболеваемость среди матерей и материнская смертность: методы сокращения частотности" был сделан акушером-гинекологом с кафедры материнской/эмбриональной медицины.
The removal of cells, tissues or embryonic or fetal organs, or the placenta or membranes, if live, for investigations other than of a diagnostic character and for preventive or therapeutic purposes shall be prohibited.
Изъятие клеток, тканей или эмбриональных или зародышевых органов или планцеты или мембран, если они живые, для исследований помимо диагностического характера и для профилактических или терапевтических целей запрещается.
Lifestyle issues, such as alcohol and drug abuse during pregnancy, are also preventable causes of disabilities and in some countries the fetal alcohol syndrome presents a major cause for concern.
Тот или иной образ жизни, например употребление алкоголя и наркотиков во время беременности, также является одной из предотвратимых причин инвалидности, и в некоторых странах серьезную озабоченность вызывает эмбриональный алкогольный синдром.
In their view, the creation of a cloned embryo, which would then be used to derive stem cells or, once the embryo had developed into the fetal stage, tissue for transplantation, should also be addressed.
По их мнению, следует также изучить вопрос о создании путем клонирования эмбриона, который затем используется для получения стволовых клеток человека или -- на более позднем этапе эмбрионального развития -- тканей для трансплантации.
We've lost the fetal pulse.
Теряем эмбриональный пульс.
It's fetal in origin.
Они эмбриональны по происхождению.
And we need a fetal heart monitor.
И нам нужен эмбриональный сердечный монитор.
Kids with Williams syndrome, fetal alcohol syndrome.
Дети с синдромом Вильямса, эмбриональным алкогольным синдромом.
I know that they've been doing fetal neural transplantation.
Я знаю, что они занимаются эмбриональной нервной трансплантацией
And we need to remove the fetal tissue now.
И мы должны извлечь эмбриональную ткань немедленно, Кэйти.
Kira's mutation, Helena's fetal stem cells... they will be exploited.
Мутация Киры, эмбриональные стволовые клетки Хелены... Они должны быть использованы.
The fetal doppler needs to hit the baby in exactly the right way.
Эмбриональный доплер должен застать ребенка в правильном положении.
I wanna run a kleihauer-betke To rule out fetal blood cells.
Я хочу провести тест kleihauer-betke, исключить эмбриональные клетки крови.
adjective
:: 2001 -- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects prevention;
:: 2001 год -- Профилактика плодного алкогольного синдрома/последствий воздействия алкоголя на плод;
:: 2004 -- Report on the Fetal Alcohol Syndrome and Substance Abuse
:: 2004 год -- Доклад о плодном алкогольном синдроме и злоупотреблении наркотическими веществами
:: 2003 -- Fetal Alcohol Syndrome Disorder Resource Materials
:: 2003 год -- Справочные материалы относительно нарушений, вызванных плодным алкогольным синдромом
557. Information on initiatives to address Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects (FAS/FAE) can be found under Article 6 in Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights.
557. Информация об инициативах, касающихся плодного алкогольного синдрома (ПАС)/последствий плодного алкогольного синдрома (ППАС), содержится в разделе, посвященном статье 6, Пятого доклада Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах.
Specifically, consideration is being given to the needs of those with Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD).
В частности, в расчет принимаются потребности лиц, страдающих от спектральных нарушений, вызванных плодным алкогольным синдромом (СНПАС).
Fetal Alcohol Spectrum Disorder (see Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights);
* Спектральные нарушения, вызванные плодным алкогольным синдромом (см. Пятый доклад Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах);
202. See Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights for information on initiatives related to Fetal Alcohol Spectrum Disorder and suicide prevention.
202. Информацию об инициативах по борьбе со спектральными нарушениями, вызванными плодным алкогольным синдромом, и предотвращению самоубийств см. в пятом докладе Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах.
The Western Australian Government runs the Kulunga Research Network to improve outcomes on issues ranging from fetal alcohol syndrome to Indigenous self-esteem.
* при правительстве штата Западная Австралия работает "Исследовательская сеть Кулунга" в целях улучшения ситуации в различных областях, начиная от решения проблемы плодного алкогольного синдрома и до повышения самооценки лиц из числа коренного населения.
586. Funding was provided in 2003 through the Primary Health Care and Transition Fund for co-ordination of Fetal Alcohol Syndrome (FASD) prevention and early diagnosis, and information technology improvements.
586. В 2003 году из Фонда переходных мер по оказанию первичной медико-санитарной помощи были выделены средства для профилактики и своевременной диагностики плодного алкогольного синдрома (ПАС) и для усовершенствования информационной технологии.
416. The Government has developed a National Strategy on Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects (FAS/FAE), issuing a joint statement on the prevention of FAS/FAE in 1996, funding provincial/territorial programs for treatment and rehabilitation through the Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation (ADTR) Program and the Native Alcohol and Drug Abuse Prevention Program (NNADAPP), and announcing in 1999 additional funding for the enhancement of activities related to FAS/FAE.
416. Правительство разработало национальную стратегию борьбы с плодным алкогольным синдромом/последствиями плодного алкогольного синдрома (ПАС/ППАС), в рамках которой в 1996 году оно выпустило совместное заявление о предупреждении ПАС/ППАС, выделило финансовые средства для провинциальных/территориальных программ лечения и реабилитации, которые были разработаны в соответствии с национальной Программой лечения и реабилитации в связи с алкоголизмом и наркоманией (ПЛРАН) и общей Программой профилактики алкоголизма и наркомании среди коренных народов (ППАНКН), а также в 1999 году предусмотрело дополнительное финансирование для расширения охвата населения мерами профилактики ПАС/ППАС.
He's severely disabled due to fetal alcohol syndrome.
Он мучительно страдает от плодного алкогольного синдрома.
"FETAL ANOMALY : JUSTICE", 16/JANUARY/1994
"зародышевая аномалия: правосудие", 16 января 1994 года.
"GRAVE FETAL ANOMALYA: A CASE OF EQUITY AND JUSTICE", CLADEM - INFORMATIVO N˚ 8, MAY/1994 - Pág. 27
"Серьезная зародышевая аномалия: вопрос равенства и справедливости", CLADEM - informativo, № 8, май 1994 года, стр. 27.
Although discriminatory practices such as fetal sex differentiation is illegal, detection and punishment is difficult, since these practices take place covertly in hospitals. (Paragraph 196 of the Fourth Periodic Report)
Хотя дискриминационные виды практики, такие как определение пола в зародышевом состоянии, незаконны, выявить и наказать их очень сложно, поскольку все это практикуется скрытно в больницах (пункт 196 Четвертого периодического доклада).
In respect of other areas where diagnostics and/or therapy and research are closely connected, the Federal Medical Society has adopted special standard guidelines e.g. on the use of fetal cells and tissues and on the transfer of genes into human soma cells.
В отношении других областей, в которых тесно связаны диагностика и/или терапия и исследования, Федеральное медицинское общество приняло специальные стандартные руководящие принципы, касающиеся, в частности, использования зародышевых клеток и тканей и переноса генов в соматические клетки человека.
14. According to the fifth periodic report, although such discriminatory practices as fetal sex differentiation are illegal, detection and punishment is difficult, since these practices take place covertly in hospitals (CEDAW/C/KOR/5, para. 44).
14. Согласно пятому периодическому докладу, хотя такие дискриминационные виды практики, как определение пола в зародышевом состоянии, незаконны, выявить и наказать их очень сложно, поскольку все это практикуется в больницах скрытно (CEDAW/C/KOR/5, пункт 44).
Fetal surgery is simply not a covered procedure per the terms of the Willoughbys' policy.
Зародышевая хирургия просто процедура, не покрываемая согласно условиям полиса Виллоуби.
A fetal surgery is not considered medically necessary when there is a tried and tested alternative, as is waiting until the baby's born.
Зародышевая хирургия не рассматривается как медицинская необходимость, когда есть опробованная и протестированная альтернатива, дождаться рождения ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test