Translation for "farther away from" to russian
Farther away from
Translation examples
To continue exempting Israel from its legal obligations will only ensure the further deterioration of the situation, taking us farther and farther away from the attainment of a just and lasting solution.
Дальнейшее освобождение Израиля от его правовых обязательств приведет лишь к усугублению ситуации, уводя нас все дальше и дальше от достижения справедливого и прочного урегулирования.
It observed that the selection of a specific grade and step reflected an income level that was either closer to or farther away from average pension income levels.
Она отметила, что выбор конкретного класса и ступени сводится к выбору уровня дохода, который стоит либо ближе к среднему уровню пенсионного дохода, либо дальше от него.
The building of the Wall and all of Israel's illegal practices in this regard are taking us farther away from a peaceful settlement and seriously undermining the two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict.
Поэтому строительство стены и все незаконные действия Израиля уводят нас все дальше от мирного урегулирования и серьезно подрывают возможность разрешения конфликта на основе принципа <<двух государств>>.
Georgia offered an alternative airport, near Kutaisi, which is farther away from the UNOMIG area of operation and would have substantially increased flying time and mission support costs.
Грузия предложила альтернативный аэропорт под Кутаиси, который находится еще дальше от района действия МООННГ, что может привести к существенному увеличению полетного времени и вспомогательных расходов Миссии.
5. While the human activities and pressures on marine biodiversity continue to be at their most intense in coastal areas, a number of factors have spurred a rise in human activities farther away from the coast.
5. Хотя интенсивность человеческой деятельности и стресс, которому она подвергает морское биоразнообразие, попрежнему наиболее высоки в прибрежных районах, целый ряд факторов способствует активизации деятельности человека все дальше от побережья.
Every plan she has pulls him farther and farther away from us.
Каждый ее план отдаляет его все дальше и дальше от нас.
And the farther away from us they were, the faster they were receding.
И чем дальше от нас они находились, тем быстрее удалялись.
The farther away from the projects you pop him, the less risk to the wire.
Чем дальше от трущоб вы их возьмете, тем меньше риска для прослушки.
Each second I'm stuck on this slow boat going to my own crime scene takes her farther away from me.
И каждая секунда на этой медленной посудине, что идёт к месту моего преступления, отдаляет её всё дальше от меня.
It's been a long time since I took an anatomy class, but I'm pretty sure you're moving farther and farther away from my lungs.
Прошло много времени, с тех пор, как я изучал анатомию, но я вполне уверен, что вы продвигаетесь все дальше и дальше от моих легких.
It's because each time you die you wake up farther and farther away from it, and you wander the other side until you find it.
Это по тому, что каждый раз когда ты умираешь, ты просыпаешься все дальше и дальше от него И ты блуждаешь по другой стороне, пока не найдешь его.
And then Tommy just kept going deeper and deeper, and we were getting farther and farther away from the settlement, and, you know, we're still new here.
А Томми заходил все глубже и глубже, и мы были все дальше и дальше от поселения, а вы ведь знаете, что мы еще не успели освоиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test