Similar context phrases
Translation examples
Представитель заявил, что ничто не может быть дальше от истины.
The representative stated that nothing could be further from the truth.
При всем уважении я хотел бы заметить, что ничто не может быть дальше от правды.
I respectfully suggest that nothing could be further from the truth.
43. В отличие от мужчин женщины обычно содержатся в тюрьмах, находящихся дальше от их дома.
43. Women are, generally, imprisoned further from home than their male counterparts.
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации.
Bigger than Death Valley and further from civilization.
Просто Сэм становится все дальше и дальше от меня.
Sam's just getting further and further from my reach.
Яблочки всегда падают дальше от яблоньки чем ты думаешь
Apples always fall further from the tree than you think.
Скачут они и теперь, и еще дальше от нас, скачут на север.
But now they are drawing ever further from us, riding northward.
Мы двинулись по озеру, отходя все дальше и дальше от берега.
We made our way across the lake, moving steadily further from the shore;
Здесь стена была дальше от ближайших домов, чем с моей стороны.
Here the wall was further from the nearest houses than it was on the other side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test