Translation for "far away from" to russian
Far away from
Translation examples
Unfortunately, in practice we are still far away from this.
К сожалению, на практике мы все еще далеки от желаемых результатов.
Clearly, the AGC standards are far away from the existing situation.
Совершенно очевидно, что стандарты СМЖЛ весьма далеки от реальных значений скоростей движения поездов.
It so happens that these enormous resources are located far away from the world markets.
Сложилось так, что их гигантские запасы находятся далеко от потенциальных потребителей.
Further, he is far away from his legal counsel which creates difficulties in communication.
Кроме того, он находится далеко от своего адвоката, что затрудняет контакты между ними.
The girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night.
Девочка обычно находится далеко от родного дома и не может на ночь уйти к родителям.
However, communication is made difficult by the fact that many families live far away from the capital.
Однако многие семьи детей проживают далеко от столицы, что затрудняет общение детей со своими семьями.
In many districts, access roads are nearly impracticable and workplaces and schools are far away from dwellings.
Во многих районах по дорогам ездить практически невозможно, а места работы и школы расположены далеко от места жительства.
Many statements rightly pointed out that we are far away from the mutually agreed global development targets.
Во многих заявлениях было справедливо указано на то, что мы весьма далеки от взаимосогласованных глобальных целей развития.
Far away from those who fear
Далеко от тех, Кто боится,
It's very far away from Manila.
Это очень далеко от Манилы.
"I feel far away from her," he said. "It's hard to make her understand."
– Она как будто далеко-далеко от меня, – сказал он. – Я не могу заставить ее понять.
The wine, and other goods, were brought from far away, from their kinsfolk in the South, or from the vineyards of Men in distant lands.
Вино доставлялось или от людских виноделен, которые находились далеко от Черной Пущи, или от родичей с юга.
Harry seemed to be watching the two men from one end of a long tunnel, they were so far away from him, their voices echoing strangely in his ears.
Гарри казалось, что он смотрит на собеседников из конца длинного туннеля — они были очень далеко от него, и их голоса странно отдавались в его ушах.
Around that time the Los Angeles County Museum of Art had a similar idea to the one I had, that artists are far away from an understanding of science.
Где-то около того же времени в Художественном музее округа Лос-Анджелес возникла идея, отчасти схожая с моей, — художники слишком далеки от понимания науки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test