Translation for "fair of" to russian
Translation examples
Information Fair
Информационная ярмарка
Exhibitions and fairs
Выставки и ярмарки
It's the fair, of course.
Там ярмарка наверняка.
I was at a science fair of Charlie's.
Я был у Чарли на научной ярмарке.
Portuguese writer, José Saramago, for the opening of the International Book Fair of Guadalajara, 2006
Он приехал на открытие книжной ярмарки в Гвадалахаре, 2006
- The book fair of '97... what you said to that one rude customer – uh!
- Книжная ярмарка 97-го... что ты сказала тому грубому покупателю - ах!
Okay, story goes, um... he was a hog butcher in Chicago during the World's Fair of 1893.
Говорят, он был мясником в Чикаго во время Всемирной Ярмарки 1893 года.
They seem, indeed, to have been a very poor, mean set of people, who used to travel about with their goods from place to place, and from fair to fair, like the hawkers and pedlars of the present times.
И действительно, это, по-видимому, был очень бедный и приниженный класс людей, кочевавший со своими товарами из одного места в другое, с ярмарки на ярмарку подобно современным коробейникам и бродячим торговцам.
The fair of Troyes in Champaign was at that time frequented by all the nations of Europe, and the weights and measures of so famous a market were generally known and esteemed.
Ярмарка в Труа в Шампани в это время посещалась всеми народами Европы, и потому меры и весы столь известной ярмарки были всюду известны и всеми признавались.
He resigned the office of Deputy Mayor at the Free Fair that Midsummer, and dear old Will Whitfoot had another seven years of presiding at Banquets.
На Вольной Ярмарке он сложил с себя полномочия Заместителя Головы; Головою снова стал старина Вил Тополап и очередные семь лет восседал во главе стола на всех празднествах.
and secondly, by the restraints which were laid upon the inland commerce, not only of corn, but of almost every other part of the produce of the farm by the absurd laws against engrossers, regrators, and forestallers, and by the privileges of fairs and markets.
вторым препятствием служили стеснения и ограничения, которым подвергалась внутренняя торговля не только хлебом, но и почти всеми другими сельскохозяйственными продуктами ввиду нелепых законов против тех, кто повышал и понижал цены, скупщиков, а также привилегий, даровавшихся ярмаркам и рынкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test