Translation for "failing states" to russian
Translation examples
Globalization has not brought an end to violence, persecution and failing states.
Глобализация не покончила с насилием, преследованиями и несостоявшимися государствами.
However, the country is moving from being a failed State to being a fragile State.
Тем не менее страна движется по пути от несостоявшегося государства к нестабильному государству.
As a failed State, the Central African Republic might be in a pre-genocide phase.
Центральноафриканская Республика, как несостоявшееся государство, возможно, находится на этапе, предшествующем геноциду.
There are also a number of failed States, or States threatening to slip into that situation.
Существует также ряд несостоявшихся государств или государств, которым угрожает опасность оказаться в таком положении.
It also suffers from low life expectancy, HIV/AIDS and failed States.
В Африке также существует самая низкая продолжительность жизни, ВИЧ/СПИД и несостоявшиеся государства.
Agreeing that the Central African Republic was a failed State, a participant labelled the situation there an unfolding tragedy.
Соглашаясь, что Центральноафриканская Республика является несостоявшимся государством, один из участников охарактеризовал ситуацию там как разворачивающуюся трагедию.
Those unfounded alarms are aimed at deliberately tarnishing the image of Zimbabwe and projecting it as a failed State.
Эти необоснованные сигналы тревоги направлены на то, чтобы преднамеренно опорочить образ Зимбабве и представить его в качестве несостоявшегося государства.
There is talk of strategic alliances at various levels within these interdependent relationships and of failed States.
В рамках этих взаимозависимых отношений обсуждаются на различных уровнях вопросы, касающиеся стратегических союзов и несостоявшихся государств.
Timor-Leste has been both showcased as a success story of the United Nations and hastily characterized by some as a failed State.
Тимор-Лешти называли как наглядным примером успеха Организации Объединенных Наций, так и поспешно окрестили несостоявшимся государством.
Sells arms to every failed state in the world.
Продает оружие каждое несостоявшееся государство в мире.
I guess I'm the odd product... of imaginary lines around failed states.
Я думаю, что я случайный продукт... Воображаемых линий вокруг несостоявшихся государств.
And meanwhile, Gotham lives under a warlord, like some failed state?
А между прочим, Готтэм живёт под властью военачальника, как в каком-нибудь несостоявшемся государстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test