Similar context phrases
Translation examples
I was actually being a bit facetious.
Вообще-то я был немного шутливым
I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner.
Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.
I don't know... except that she often left drawings like that around... with some kind of a facetious comment on them.
Не знаю... кроме того, что она частенько оставляла рисунки... с шутливыми комментариями.
Well, I would suggest, Mr. Vanocur, that, uh... if you knew the president, uh, that that was probably just a facetious remark.
Мистер Вэнокьюр, я бы предположил, зная президента, что это была шутливая ремарка..
Oh! Milady facetiously grants it. Oh, goody.
Миледи так же шуточно вас прощает. возвращаемся и разбиваем дурацкую армию Сирила.
849. In conclusion, we wish to emphasize that the task and mandate of the Special Committee remain as relevant today as they were during the period, facetiously described by the Israeli delegate to the General Assembly as "the Middle East Jurassic Park era".
849. В заключение мы хотели бы подчеркнуть, что задачи и мандат Специального комитета актуальны сегодня так же, как и в период, остроумно названный одним израильским делегатом в Генеральной Ассамблее "эпохой динозавров на Ближнем Востоке".
You're being facetious.
Вы остроумны. Нет, нет.
Don't be facetious, Mom.
Не будь остроумной, мам.
is a bit facetious, because the truth is I am tickled pink.
немного остроумно, потому что правда в том,что я рад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test