Translation for "express confidence" to russian
Translation examples
He expressed confidence that these talks would bear fruit.
Он выразил уверенность, что эти переговоры будут плодотворными.
They expressed confidence that the organizations would implement the remaining recommendations.
Они выразили уверенность, что эти организации выполнят и остальные рекомендации.
It also expressed confidence that the country is moving in the right direction.
Она также выразила уверенность в том, что страна движется в правильном направлении.
Some of them expressed confidence that the authorities would act properly.
Они выразили уверенность в том, что власти будут действовать в надлежащем порядке.
The Board also expressed confidence in the management’s new vision for the future.
Совет также выразил уверенность в правильности нового подхода руководства к будущей деятельности.
The representative of Palau expressed confidence that her Government would also ratify the Convention.
Представитель Палау выразил уверенность в том, что правительство ее страны также ратифицирует эту Конвенцию.
He expressed confidence that the City of New York would offer its support to such an arrangement.
Он выразил уверенность в том, что власти города НьюЙорка окажут содействие при таком обмене.
Noting there was much at stake, he expressed confidence that governments would choose wisely.
Отметив, насколько высоки ставки, он выразил уверенность в том, что правительства сделают мудрый выбор.
The Security Council will also continue to express confidence and support in his efforts.
Совет Безопасности также будет и впредь выражать доверие Совместному специальному посланнику и поддержку его усилиям.
All the prisoners he had met had expressed confidence in the General Secretary of NLD, whom they considered a reliable interlocutor in the political dialogue with the Government.
Все заключенные, с которыми он встречался, выражают доверие генеральному секретарю НЛД, которую они считают достойным партнером в политическом диалоге с национальными властями.
Lastly, Sudan expressed confidence in the management of UNIDO and the administration of the fourteenth session and saluted the efforts of the Director-General, the Secretariat and all participants for their constructive efforts to bring about economic and social development and prosperity for all.
Наконец, Судан выражает доверие руководству ЮНИДО и административному персоналу четырнадцатой сессии и приветствует конструктивные усилия Генерального директора, Секретариата и всех участников, направленные на обеспечение экономического и социального развития и процветания всех стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test