Translation for "exposes to risk" to russian
Translation examples
A large percentage of this group is exposed to risks from reproduction.
Значительная доля женщин из этой группы подвергается риску в результате воспроизводства.
Therefore, the entity is exposed to risk arising from fluctuations in exchange rates.
В связи с этим Структура подвергается рискам, связанным с колебаниями валютных курсов.
However, unless and until the Treaty enjoyed universal adherence, States parties would continue to be exposed to risks.
Тем не менее, если и до тех пор пока к Договору не присоединятся все государства, его участники будут по-прежнему подвергаться риску.
The Programme's target groups include prostitutes, young people exposed to risk and people living with HIV/AIDS.
В целевую группу программы входят проститутки, молодые люди, подвергающиеся риску заражения, и люди, живущие с ВИЧ/СПИДом.
Furthermore, the Board's findings and recommendations allow the Office to focus its resources on areas in which it is exposed to risk.
Кроме того, выводы и рекомендации Комиссии позволят Управлению сосредоточить свои ресурсы в областях, в которых оно подвергается рискам.
FL/CIDDH also mentioned that trade unionists were often exposed to risks, in particular arrest by the police during strikes.
ЛФ/ККП также отметили, что члены профессиональных союзов также часто подвергаются риску, особенно риску ареста полицией во время забастовок.
However, people who cut or trim such sheeting using high-speed tools (circular saws or sanders) are exposed to risk from the asbestos-fibre dust given off.
В то же время лица, занимающиеся резкой или выравниванием асбестоцементного листа с помощью быстрорежущих инструментов (дисковые пилы, шлифовальные приспособления), подвергаются риску из-за образования асбестосодержащей пыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test