Translation for "experimental" to russian
Translation examples
(a) Continuation of the experimental programme following the experimental protocol consisting of three activities;
a) Продолжение осуществления экспериментальной программы на основе экспериментального протокола, включающего три вида деятельности;
Educational and experimental
Образовательный и экспериментальный спутник
They argued that something is considered real, in experimental science, if the experience can be reproduced.
Они говорили, что в экспериментальной науке некая вещь считается реальной в том случае, когда породивший ее опыт удается воспроизвести.
They were just beginning to get infinitesimal amounts from an experimental thing of 235, and at the same time they were practicing the chemistry.
В Ок-Ридже только еще начинали получать, на экспериментальной установке, бесконечно малые количества урана-235, одновременно изучая химию этого процесса.
He continued: “Since we have at this time not a great deal of experimental evidence, I am not absolutely sure of the correct gravitational theory.”
— Поскольку к настоящему времени у нас отсутствует достаточное число экспериментальных подтверждений справедливости теории гравитации, я не питаю абсолютной уверенности в ней.
(You have to purify it in several stages.) So they were practicing on the one hand, and they were just getting a little bit of U235 from one of the pieces of apparatus experimentally on the other hand.
(Очистка производилась в несколько этапов.) То есть, с одной стороны, они набирались практического опыта, а с другой, получали — на своей экспериментальной установке — небольшие количества урана-235.
We have experimental evidence for this, not with spaceships but with elementary particles in particle accelerators like those at Fermilab or CERN (European Centre for Nuclear Research).
Тому есть экспериментальные подтверждения, полученные не для космических кораблей, а для элементарных частиц, разгоняемых на ускорителях, которыми располагают, например, Национальная лаборатория имени Ферми в США или Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН).
Anyway, the discovery of parity law violation was made, experimentally, by Wu, and this opened up a whole bunch of new possibilities for beta decay theory, It also unleashed a whole host of experiments immediately after that.
Так или иначе, Ву получила экспериментальное доказательство нарушения закона четности и это открыло перед теорией бета-распада массу новых возможностей. Не говоря уже о множестве экспериментов, которые начали после этого открытия ставиться.
“All I got were a few shrinking door keys and a biting kettle,” yawned Mr. Weasley. “There was some pretty nasty stuff that wasn’t my department, though. Mortlake was taken away for questioning about some extremely odd ferrets, but that’s the Committee on Experimental Charms, thank goodness…”
— Всего несколько тающих ключей, да еще кусачий котел, — зевнув, ответил мистер Уизли. — Было одно пренеприятное дело. Но оно не по нашему департаменту. Обнаружились исключительно странные хорьки, на допрос вызвали Мортлейка. К счастью, это в ведении Комитета по экспериментальной магии…
“That was Cuthbert Mockridge, Head of the Goblin Liaison Office… Here comes Gilbert Wimple; he’s with the Committee on Experimental Charms; he’s had those horns for a while now… Hello, Arnie… Arnold Peasegood, he’s an Obliviator—member of the Accidental Magic Reversal Squad, you know… and that’s Bode and Croaker… they’re Unspeakables…” “They’re what?” “From the Department of Mysteries, top secret, no idea what they get up to…”
— Это Катберт Мокридж, начальник Управления по связям с гоблинами… А вон Гилберт Уимпил из Комиссии по экспериментальным чарам, у него, видите, рога выросли на некоторое время… Привет, Арни… Это Арнольд Миргуд, стиратель памяти, член бригады Экстренных Магических Манипуляций, помните?.. А это Бойд и Крокер, невыразимцы… — Кто-кто? — Невыразимцы, из Отдела тайн, у них все сверхсекретно. Понятия не имею, чем они занимаются.
adjective
Experimental Plant of Construction of Space Devices
Опытный завод космического приборостроения
(vi) Rehabilitate or establish 94 agrarian development stations and 25 experimental veterinary stations;
vi) восстановить или создать 94 станции аграрного развития и 25 опытных ветеринарных станций;
152 The classification of this substance will vary with particle size and packaging, but borderlines have not been experimentally determined.
152 Классификация этого вещества зависит от размера частиц и способа упаковывания, однако границы опытным путем не установлены.
54. He informed the Working Party of the results of the experimental transport of fresh fruit and vegetables in a modified atmosphere.
54. Он проинформировал Рабочую группу о результатах опытных перевозок свежих фруктов и овощей в регулируемых температурных условиях.
(f) Federico Soria (Estación Experimental Agroindustrial Obispo Colombres (EAAOC)): monitoring of harvests and agricultural production.
f) Федерико Сориа (Агропромышленная опытная станция "Обиспо коломбрес"): мониторинг сбора урожая и производства сельскохозяйственной продукции.
Work was begun in 2009, and the catalogue has now been put into service and is being tested in its experimental form.
Работа была начата в 2009 году, и в настоящее время Каталог введен в эксплуатацию и проходит апробацию в опытном режиме.
Yeah, a little bit of experimental farming.
Да, немного опытного хозяйства.
Duff is more experimental than any partner I've ever had.
Дафф опытней всех партнеров ,который у меня были
Yes, but that kind of surgery is still in its experimental stages.
Да, но такого рода хирургия ещё на опытной стадии.
I'm afraid the energy source is experimental, powerful, and incredibly flawed.
Боюсь, что источник энергии - опытный экземпляр, мощный и обладающий существенными недостатками.
Finding experimental evidence of these fundamental entities has become the holy grail of physics.
Поиск доказательств этих сущностей опытным путём стал святым Граалем физики.
Therefore this single example of experimental ‘results’ is obtained from a fake experiment.
И стало быть, этот единственный в книге пример «опытных» данных получен посредством ложного эксперимента.
The numbers have ‘errors’ in them—that is, if you look at them, you think you’re looking at experimental results, because the numbers are a little above, or a little below, the theoretical values.
В приводимые там числа внесены «ошибки», — глядя на них, вы думаете, что перед вами опытные данные, поскольку эти числа немного больше или немного меньше теоретических значений.
подопытный
adjective
Effects on experimental animals
Последствия для подопытных животных
Toxicokinetics in experimental animals and in man
Токсикокинетика у подопытных животных и человека
Studies in experimental animals exposed to HCBD
Исследования на подопытных животных, подвергающихся воздействию ГХБД
Chlordecone interferes with reproduction and is fetotoxic in experimental animals.
8. Хлордекон вызывает у подопытных животных нарушение репродуктивной функции и оказывает на них эмбриотоксичное воздействие.
My vehicle -- experimental.
Подопытный - мой автомобиль.
So when Monsarno Labs asked for experimental subjects,
Как раз тогда лаборатории Монсарно потребовался подопытный
Hospital here, not workshop with experimental animals!
Здесь больница, а не мастерская с подопытными животными!
A town with approximately 8,000 experimental hosts. Are you out of your damn mind?
8 тыс. подопытных кроликов.
It doesn't want to be born as an experimental animal.
Он не хочет быть рожденным в качестве подопытного животного.
We can't make him a guinea pig for an experimental drug.
Не можем же мы сделать из него подопытного кролика.
His treatment was ironic, funny as all those who allowed themselves perforate as experimental animals.
Его лечение было насмешкой, и смешны были все те, кто позволял себя дырявить как подопытных животный.
adjective
Lastly, a new performance appraisal system had been introduced on an experimental basis.
Наконец, на пробной основе была введена новая система служебной аттестации.
An experimental scheme for non-industrial sectors was introduced in 1997 on a trial basis.
В 1997 году на пробной основе была внедрена экспериментальная система для непромышленных секторов.
689. The educational proposal is being applied on an experimental basis in a small number of schools in 14 entities (February-June).
689. Такие образовательные возможности на пробной основе применяются в небольшом числе школ 14 регионов (февраль-июнь).
Emphasis will be given to experimental innovation via pilot and demonstration projects for the upgrading of skills of criminal justice personnel.
Упор будет делаться на экспериментальную новаторскую деятельность на основе пробных и демонстрационных проектов в целях повышения квалификации работников системы уголовного правосудия.
Experimental fishing would determine the patterns and process of those ecosystems and whether they could sustain fishing activities without any significant adverse impacts.
Пробный промысел позволит определить типологию и динамику этих экосистем и выяснить, может ли промысловая деятельность в них вестись без каких-либо существенных негативных последствий.
ECLAC is developing an experimental home page for the World-Wide Web that will allow it to make abstracts and the full texts of documents available on-line;
ЭКЛАК разрабатывает пробную начальную страницу для "World-Wide Web", с помощью которой можно будет получать выдержки и полные тексты документов, имеющихся в интерактивной базе данных;
In its upcoming MYFF, 2004-2007, UNIFEM will further streamline its experimental activities through the strategic selection of a small number of pilots that it will engage in with partners.
В предстоящий период 2004 - 2007 годов, охватываемый многолетними рамками финансирования, ЮНИФЕМ будет продолжать стремиться к рационализации своей экспериментаторской деятельности посредством стратегического отбора небольшого количества пробных проектов, осуществлять которые он будет во взаимодействии с партнерами.
80. On 19 March 2013, Radio Televizija Republike Srpske (RTRS) began an experimental digital-terrestrial broadcast without the prior approval of the state-level Communications Regulatory Agency, which allocates broadcast frequencies.
80. 19 марта 2013 года Радио-телевизионная компания Республики Сербской (РТРС) начала пробное наземное транслирование в цифровом формате без предварительного согласия Агентства по регулированию коммуникаций на государственном уровне, которое распределяет вещательные частоты.
This is an experimental hack.
Это пробный взлом.
The Experimental Space Voyage is complete!
Закончился пробный космический рейс!
In exchange for your cleaning services, I could offer you an experimental drug.
В обмен на твои услуги по уборке, я могу предложить пробное лекарство.
The first cuts were experimental in nature, and the latter ones were about maximum infliction of pain.
Первые порезы были пробными, а те, что дальше — причиняли максимальную боль.
Lights flashed on and off experimentally and settled down into a businesslike pattern.
Огоньки пробно поморгали и наконец загорелись ровным деловитым светом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test