Translation examples
(a) Absolute, or subject to exceptions; if exceptions, what should be the exceptions and what are the justifications for those exceptions?
a) абсолютные или за некоторыми исключениями; если имеются исключения, то что должно быть исключением и каковы основания для этих исключений;
Except... except one thing was clear-
За исключением... за исключением одной совершенно ясной вещи.
Except for Sadler.
За исключением Сэдлера.
- Except one thing.
- За исключением одного.
Except on occasion.
- За исключением мелочей.
Buck was the exception.
Бэк был единственным исключением.
Institute for Advanced Study! Special exception!
Институт передовых исследований! Особое исключение!
Even the Tooks (with a few exceptions) thought Bilbo’s behaviour was absurd.
Даже проказливые Кролы, за малым исключением, не одобрили Бильбо.
I told the story to many other people, and everybody laughed, with a few exceptions.
Я рассказывал об этом многим и все, слушая меня, хохотали — за редкими исключениями.
If you except iron, they are more useful than, perhaps, any other metal.
Они, пожалуй, полезнее всех других металлов, за исключением железа.
They are themselves always, and without any exception, the greatest spendthrifts in the society.
Они сами всегда и без всяких исключений являлись величайшими расточителями во всем обществе.
Harry piled his plate with a bit of everything except the peppermints and began to eat.
Он положил в свою тарелку всего понемногу — за исключением мятных леденцов — и накинулся на еду.
Except in times of scarcity, the exportation of corn is not only free, but encouraged by a bounty.
За исключением неурожайных лет, вывоз хлеба не только свобо- ден, но и поощряется особой премией.
With a few exceptions, the worthy couple had lived through their long union very happily.
За немногими исключениями, супруги прожили все время своего долгого юбилея согласно.
They must generally, too, though there are some exceptions to this, belong to resident members of the society.
По общему правилу, хотя из этого и бывают некоторые исключения, они принадлежат постоянным жителям данной страны.
Of course, there are some exceptions.
Конечно бывают и исключения.
But I'll make an exception today.
Но сегодня можно сделать и исключение.
But there are exceptions.
- КУЯЛЛЕК СЬЕРРА-ЛЕОНЕ - КЕНЕМА Но есть и исключения.
There are no exceptions for someone with a concussion.
И исключений ни для кого не делается, даже если у вас сотрясение.
This fugitive has officially declared herself a terrorist. That is a federal offense And an exception to your jurisdiction here, sir.
Это федеральное преступление, и исключение из ваших полномочий, сэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test