Translation for "evening shifts" to russian
Translation examples
Evening (shift) schools, including those studying by correspondence
вечерних(сменных), включая тех, кто учился заочно
In State evening (shift-type) schools (includes distance learners)
в государственных вечерних (сменных), включая обучавшихся заочно
They are entitled to study in day and evening (shift) schools, individually at home, or on an external basis.
Они имеют право обучаться в дневных или вечерних (сменных) школах, индивидуально на дому, а также получать образование экстерном.
The machines require 14 operators on the day and evening shifts and 2 on the night shift, or a total staff of 30.
Для этих машин требуется по 14 операторов в дневные и вечерние смены и по 2 оператора в ночные смены, т.е. 30 сотрудников.
General education, basic vocational education and vocational training are provided in evening (shift) schools, vocational schools and training and production workshops.
Общее образование, начальное профессиональное образование и профессиональная подготовка осуществляется на базе вечерних (сменных) образовательных школ, профессиональных училищ и учебно-производственных мастерских.
Total figures for pupils in State and municipal general education establishments in the constituent entities (not including evening (shift) schools) dropped by almost 4.0 million over the period 2003 - 2009.
За 2003-2009 годы в Российской Федерации произошло уменьшение численности обучающихся в государственных и муниципальных общеобразовательных учреждениях субъектов Российской Федерации (без вечерних (сменных) общеобразовательных учреждений) почти на 4,0 млн. человек.
309. The workload of the Section has continued to grow as a result of the addition of ad litem judges and the introduction of morning and evening shifts sufficient to allow six trials (rather than three) to proceed simultaneously.
309. Рабочая нагрузка Секции продолжает расти ввиду добавления судей ad litem и введения утренних и вечерних смен, с тем чтобы можно было проводить одновременно шесть (вместо трех) судебных процессов.
In the 1, 700 evening (shift) general education establishments and in the 3, 100 educational-advisory centres there were 489, 600 students (491, 000 in the 1999-2000 scholastic year), and compared with 1998-99 there were 11, 400 fewer students in the 16-17 age group.
В 1,7 тыс. вечерних (сменных) общеобразовательных учреждений и в 3,1 тыс. учебно-консультационных пунктов обучалось 489,6 тыс. человек (в 1999/2000 учебном году - 491 тыс.), при этом по сравнению с 1998/1999 годом на 11,4 тыс. уменьшилось количество обучающихся в возрасте 16-17 лет.
295. The principle of the best provision for the educational interests of the child is embodied in the legislation of the Russian Federation and reflected and given concrete expression in the model statutes of educational establishments of all types (general education, primary and secondary vocational training, evening (shift system) general education, pre-school, special and additional education (for children)).
295. Принцип наилучшего обеспечения образовательных интересов ребенка закреплен в законодательстве Российской Федерации, отражен и конкретизирован в типовых положениях об образовательных учреждениях всех типов (общеобразовательном, начального и среднего профессионального образования, вечернем (сменном) общеобразовательном, дошкольном, специального и дополнительного образования детей).
In the 2003/2004 school year, the Republic of Tajikistan had 494 pre-school institutions, as well as 3,775 general education schools, of which 671 were primary schools, 834 were basic-education schools, 2,097 were secondary (senior high) schools, 11 were schools for children with mental or physical disabilities, 44 were evening (shift) general-education schools, 67 were grammar schools, 50 were lycées, and one was a remote sanatorium school for children with tuberculosis.
В 2003 - 2004 учебном году в Республике Таджикистан насчитывалось 494 дошкольных учреждений, 3775 общеобразовательных учреждений, из которых 671 начальных школ, 834 основных школ, 2097 средних (полных) школ, 11 школ для детей с недостатками умственного или физического развития, 44 вечерних (сменных) общеобразовательных школ, 67 гимназий, 50 лицеев и 1 санаторно-лесная школа для детей с заболеваемостью туберкулезом.
The evening shift doesn't begin for another six hours.
Вечерняя смена начинается через 6 часов.
Karim's starting his evening shift so he can't come.
У Карима начинается вечерняя смена, и он не сможет прийти.
Hooter's gone off for the evening shift, I need to go and buy myself a pie.
Уже дали гудок на вечернюю смену, пойду куплю себе пирожок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test